| For far too long now I’ve been contemplating from afar
| Слишком долго я созерцал издалека
|
| Despite the fact that I believe that we would be on par
| Несмотря на то, что я считаю, что мы были бы на одном уровне
|
| My pasty face is a disgrace for all of human race
| Мое бледное лицо - позор для всего человечества
|
| That’s why I beg for you to implement the coup de grace
| Вот почему я прошу вас совершить смертельный удар
|
| Come rid me of disease
| Избавь меня от болезни
|
| Then force me to my knees
| Тогда заставьте меня встать на колени
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| My thoughts they may be rank
| Мои мысли, они могут быть рангом
|
| Pull out that gat now strike me point-blank
| Вытащи этот гат, ударь меня в упор
|
| Share with me your disease
| Поделись со мной своей болезнью
|
| So I can pass at ease
| Так что я могу пройти спокойно
|
| Oh loverboy
| О любовник
|
| My fantasies tear me to shreds
| Мои фантазии рвут меня в клочья
|
| Make them real and me drop dead
| Сделай их реальными, и я упаду замертво
|
| I found true bliss in acting free of all morality
| Я нашел истинное блаженство в том, чтобы действовать свободно от всякой морали.
|
| Yet then thought it bad truly indulging in reality
| Но потом подумал, что это плохо, по-настоящему предаваться реальности
|
| The mind is much more mighty than whatever a human hand can do
| Разум гораздо могущественнее, чем все, что может сделать человеческая рука
|
| That of course excludes a firearm pressed on me held by you
| Это, конечно, исключает прижатое ко мне огнестрельное оружие, которое вы держите
|
| Come rid me of disease
| Избавь меня от болезни
|
| Then force me to my knees
| Тогда заставьте меня встать на колени
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| My thoughts they may be rank
| Мои мысли, они могут быть рангом
|
| Pull out that gat now strike me point-blank
| Вытащи этот гат, ударь меня в упор
|
| Share with me your disease
| Поделись со мной своей болезнью
|
| So I can pass at ease
| Так что я могу пройти спокойно
|
| Oh loverboy
| О любовник
|
| My fantasies tear me to shreds
| Мои фантазии рвут меня в клочья
|
| Make them real and me drop dead
| Сделай их реальными, и я упаду замертво
|
| Choke me out so I can breathe
| Задуши меня, чтобы я мог дышать
|
| Dim the light so I can see
| Приглушите свет, чтобы я мог видеть
|
| Kill me now and set me free
| Убей меня сейчас и освободи
|
| Come rid me of disease
| Избавь меня от болезни
|
| Then force me to my knees
| Тогда заставьте меня встать на колени
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| My thoughts they may be rank
| Мои мысли, они могут быть рангом
|
| Pull out that gat now strike me point-blank
| Вытащи этот гат, ударь меня в упор
|
| Share with me your disease
| Поделись со мной своей болезнью
|
| So I can pass at ease
| Так что я могу пройти спокойно
|
| Oh loverboy
| О любовник
|
| My fantasies tear me to shreds
| Мои фантазии рвут меня в клочья
|
| Make them real and me drop dead | Сделай их реальными, и я упаду замертво |