| Now that I got my shit together, better than ever
| Теперь, когда я собрался, лучше, чем когда-либо
|
| These motherfuckers habitualize like steppers
| Эти ублюдки привыкают, как степперы
|
| Make a nigga wanna write a Dear John letter
| Заставьте ниггера написать письмо Дорогому Джону
|
| Hm, make her disappear, had to get the Penn and Teller
| Хм, заставь ее исчезнуть, пришлось достать Пенна и Теллера.
|
| A best seller, interstellar, good fella
| Бестселлер, межзвездный, хороший парень
|
| This a long kiss goodnight, ciao, bella
| Это долгий поцелуй на ночь, чао, белла
|
| My Airforce Ones steppin' on that Air Force One
| Мои Airforce One наступают на этот Air Force One
|
| Leavin' fuckin' footprints on the sun
| Оставляя гребаные следы на солнце
|
| Thirty-six shots and I only just begun
| Тридцать шесть выстрелов, и я только начал
|
| One man band soundin' like a hundred drums
| Группа одного человека звучит как сотня барабанов
|
| Make that ass clap back, rum-pum-pum-pum
| Заставь эту задницу хлопать в ладоши, ром-пум-пум-пум
|
| Give it to me raw, that shimmy-shimmy, all that
| Дайте мне это сырое, этот шимми-шимми, все это
|
| Brand new Ford Mach, this is what you call that
| Совершенно новый Ford Mach, вот как вы это называете
|
| You don’t see that caution tape? | Вы не видите эту предупредительную ленту? |
| Nigga better fall back (Heh)
| Нигге лучше отступить (Хех)
|
| I got Hov on the line, I gotta call back
| У меня есть Хов на линии, я должен перезвонить
|
| Life’s a bitch, and I’m takin' off the ball strap
| Жизнь - сука, и я снимаю с себя мяч
|
| Well, they don’t make real niggas like (These)
| Ну, они не делают настоящих нигеров, как (эти)
|
| Gone with it, bitch, you could see it in my (Eyes)
| Ушла с этим, сука, ты могла видеть это в моих (Глазах)
|
| Post somethin' for them real motherfuckers (Only)
| Опубликуйте что-нибудь для настоящих ублюдков (только)
|
| Oh, you a boss in this motherfucker? | О, ты босс в этом ублюдке? |
| (We gon' see)
| (Мы увидим)
|
| No, they don’t make 'em like (Me)
| Нет, они не делают их такими, как (я)
|
| Envy is a motherfucker, see it in they (Eyes)
| Зависть - ублюдок, увидишь это в них (Глазах)
|
| Private invitation, this is members (Only)
| Частное приглашение, это члены (только)
|
| Fuck what you thought, niggas love to talk (We gon' see)
| К черту то, что ты думал, ниггеры любят поговорить (мы увидим)
|
| Yeah, what goes up originally comes down
| Да, то, что поднимается изначально, опускается
|
| Let the dollars levitate as the world goes round from the ground Keep fallin'
| Пусть доллары парят в воздухе, пока мир вращается от земли, продолжайте падать
|
| up (Keep fallin' up)
| вверх (продолжай падать)
|
| Keep fallin' up (Keep fallin' up)
| Продолжай падать (продолжай падать)
|
| As I fall up on this sentence so hot (Envy)
| Когда я падаю на это предложение так жарко (зависть)
|
| Can’t feel it unless I put my hand on it like the killer did my money
| Не чувствую этого, пока не прикоснусь к нему рукой, как убийца сделал мои деньги
|
| Keep fallin' up (Keep fallin' up)
| Продолжай падать (продолжай падать)
|
| Keep fallin' up (Keep fallin' up)
| Продолжай падать (продолжай падать)
|
| I hit you with no delayin', so what you sayin', yo?
| Я ударил тебя без промедления, так что ты говоришь, йоу?
|
| Last nigga that tried to play me was on the radio
| Последний ниггер, который пытался разыграть меня, был на радио
|
| Hear we go, light up my career, built off dope
| Услышьте, мы идем, осветите мою карьеру, построенную на наркотиках
|
| Got everybody rollin' The Chronic, tryin' to smoke
| У всех есть Хроник, пытающийся курить
|
| Okay, fuck it, get high
| Ладно, черт возьми, кайфуй
|
| Trendset, deny
| Трендсет, запретить
|
| Niggas swear they could compete, shit, I just sit by
| Ниггеры клянутся, что могут конкурировать, дерьмо, я просто сижу
|
| Put a bunch of motherfucking Crips on the red-eye
| Положите кучу гребаных Crips на красный глаз
|
| Pay to get that ass removed, now that’s a goodbye
| Заплати, чтобы убрать эту задницу, теперь прощай
|
| Allow me to reintroduce myself
| Позвольте мне снова представиться
|
| It’s that same nigga from the bomb city, who else?
| Это тот самый ниггер из города бомб, кто еще?
|
| Hah, live at the barbecue, genuine article
| Ха, живи на барбекю, подлинная статья
|
| I’m fuckin' diabolical, you better call a audible
| Я чертовски дьявольский, тебе лучше позвонить в слышимый
|
| I swarm with the killer bees, yeah, it’s time to bring that pain
| Я роюсь с пчелами-убийцами, да, пришло время принести эту боль
|
| Shame on the nigga playin' old dirty games
| Позор ниггеру, играющему в старые грязные игры
|
| Shoutout to Long Beach, they goin' insane
| Привет Лонг-Бич, они сходят с ума
|
| Dollar signs is the set I claim
| Знаки доллара - это набор, на который я претендую
|
| Well, they don’t make real niggas like (These)
| Ну, они не делают настоящих нигеров, как (эти)
|
| Gone with it, bitch, you could see it in my (Eyes)
| Ушла с этим, сука, ты могла видеть это в моих (Глазах)
|
| Post somethin' for them real motherfuckers (Only)
| Опубликуйте что-нибудь для настоящих ублюдков (только)
|
| Oh, you a boss in this motherfucker? | О, ты босс в этом ублюдке? |
| (We gon' see)
| (Мы увидим)
|
| No, they don’t make 'em like (Me)
| Нет, они не делают их такими, как (я)
|
| Envy is a motherfucker, see it in they (Eyes)
| Зависть - ублюдок, увидишь это в них (Глазах)
|
| Private invitation, this is members (Only)
| Частное приглашение, это члены (только)
|
| Fuck what you thought, niggas love to talk (We gon' see)
| К черту то, что ты думал, ниггеры любят поговорить (мы увидим)
|
| These, eyes, only, we gon' see | Только эти глаза, мы увидим |