| I’m just standin' here, lookin' at the man in the mirror
| Я просто стою здесь, смотрю на человека в зеркале
|
| You good? | Ты хорош? |
| Ahah, nigga, I’m great
| Ахах, ниггер, я великолепен
|
| Ayy, nigga, talk your shit, Doc Dre
| Эй, ниггер, говори свое дерьмо, Док Дре.
|
| Yeah, I see the way the game played
| Да, я вижу, как играла игра
|
| Nigga like me put the hood on that walk of fame
| Ниггер, как я, надел капюшон на эту аллею славы
|
| Fingerprints of Eazy-E still stain the brain
| Отпечатки пальцев Eazy-E до сих пор окрашивают мозг
|
| Gang-bang relationships, no need to name names
| Групповые отношения, не нужно называть имена
|
| Black Mamba mentality, shit, it’s time to ball (Yeah)
| Менталитет Черной Мамбы, дерьмо, пора играть (Да)
|
| All my niggas on the yacht with me amistad (Yeah)
| Все мои ниггеры на яхте со мной амистад (Да)
|
| Custom made hip-hop, nigga, watch the roof, cuh
| Хип-хоп на заказ, ниггер, смотри на крышу, да
|
| It’s a hard pill to swallow, baby, Juice WRLD (Big shot)
| Это трудно проглотить, детка, Juice WRLD (Большая шишка)
|
| Big shot, big shot, now who the killer?
| Большая шишка, большая шишка, теперь кто убийца?
|
| Sendin' pirates to your block, boy, Captain Phillips (Brrat)
| Посылаю пиратов в твой блок, мальчик, капитан Филлипс (Бррат)
|
| Got L. A on my back, boy, it takes a village
| Получил Л. А на спине, мальчик, это занимает деревню
|
| We deserve to be on top, boy, black privilege (Uh)
| Мы заслуживаем быть на вершине, мальчик, черная привилегия (э-э)
|
| Central Bay fuck up the whole day
| Центральный залив испортил весь день
|
| Ice Cube sittin' by the Doc, O’Shea (Heheh)
| Ice Cube сидит у Дока, О'Ши (Хе-хе)
|
| C-notes under the couch with the old face
| C-ноты под диваном со старым лицом
|
| Shit, I’m headin' to Puffy’s house, a million dollars a plate (Blah)
| Черт, я иду к дому Паффи, миллион долларов за тарелку (Бла)
|
| Comin' in, Airforce, Uncle Sam
| Приходите, ВВС, дядя Сэм
|
| Quit worryin' about the other man
| Перестань беспокоиться о другом человеке
|
| Pay taxes in rubber bands
| Платите налоги резинками
|
| Last night, in a chess game
| Прошлой ночью, в шахматной игре
|
| Nigga walked away with a hundred grand
| Ниггер ушел с сотней тысяч
|
| Pussy poppin', billin' shit, killin' shit, Son of Sam
| Pussy poppin ', Billin 'дерьмо, убийственное дерьмо, сын Сэма
|
| Multi-billion dollar check on you fuckboys
| Многомиллиардный чек на вас, ублюдки
|
| Livin' life, it’s your price, I got enough toys
| Жить жизнью, это твоя цена, у меня достаточно игрушек
|
| My legacy is undefeated, call that bitch Floyd
| Мое наследие непобедимо, зовите эту суку Флойдом.
|
| I gave my blood to this shit, you welcome, enjoy
| Я отдал свою кровь этому дерьму, пожалуйста, наслаждайтесь
|
| Gang money, J money
| Деньги банды, J деньги
|
| Yeah, we got plate money
| Да, у нас есть деньги на тарелки
|
| I don’t know what’s on the way for me
| Я не знаю, что меня ждет
|
| Give a fuck, I stay hungry
| Похуй, я остаюсь голодным
|
| No better feelin' in the world than that-
| Нет лучшего чувства в мире, чем это-
|
| Brinks truck when it’s pullin' in
| Грузовик Brinks, когда он тянет.
|
| Hit the box like clockwork, y’all talk work, we put it in
| Хит коробку, как часы, вы все говорите о работе, мы вкладываем ее
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| (Woo)
| (Ву)
|
| I like it like that, baby workin' that back
| Мне это нравится, детка, работай спиной
|
| (Woo, hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
| (Ву, ху-ху-ху-ху-ху)
|
| She don’t know how to act (Yeah)
| Она не знает, как себя вести (Да)
|
| Say somethin', say somethin'
| Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь
|
| Shake somethin', shake somethin'
| Встряхните что-нибудь, встряхните что-нибудь
|
| Haha, excuse me while I kiss the sky
| Ха-ха, извини меня, пока я целую небо
|
| I just called a lick, watch me shake somethin' (Shake somethin')
| Я только что позвонил, смотри, как я что-нибудь встряхну (встряхну что-нибудь)
|
| You a thick bitch, better shake somethin' (Shake somethin')
| Ты толстая сука, лучше встряхни что-нибудь (встряхни что-нибудь)
|
| Let’s get rich, time to break somethin' (Shake somethin')
| Давай разбогатеем, пора что-нибудь сломать (встряхнуть что-нибудь)
|
| Shake somethin' (Shake somethin')
| Встряхните что-нибудь (встряхните что-нибудь)
|
| Shake somethin' (Woo)
| Встряхните что-нибудь (Ву)
|
| I’m movin' like a big fish, watch me bake somethin'
| Я двигаюсь как большая рыба, смотри, как я что-нибудь испеку
|
| Titanic drip, nigga, say somethin'
| Титаник капает, ниггер, скажи что-нибудь
|
| Fuck them politics and all that fake stuntin'
| К черту их политику и все эти фальшивые трюки.
|
| Shake somethin' (Shake somethin')
| Встряхните что-нибудь (встряхните что-нибудь)
|
| Shake somethin' (Shake somethin')
| Встряхните что-нибудь (встряхните что-нибудь)
|
| C’mon (Woo)
| Давай (Ву)
|
| I like it like that, baby workin' that back
| Мне это нравится, детка, работай спиной
|
| (Woo, hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
| (Ву, ху-ху-ху-ху-ху)
|
| She don’t know how to act (Yeah)
| Она не знает, как себя вести (Да)
|
| Back with that rat-tat-tat-tat
| Назад с этой крысой-тат-тат-тат
|
| That dressed in all black
| Который одет во все черное
|
| That stepped the fuck back shit (Move)
| Это отступило, черт возьми, дерьмо (Move)
|
| That grown man shit, it’s workin'
| Это взрослое мужское дерьмо, оно работает
|
| That’s a bad bitch, that’s perfect
| Это плохая сука, это прекрасно
|
| That shit right there is worth it
| Это дерьмо того стоит
|
| That’s my sedative (Yeah)
| Это мое успокоительное (Да)
|
| That’s my sedative (Yeah)
| Это мое успокоительное (Да)
|
| H-H-Hol' up, (Hahaha) fuckin' men you are to run this shit back right now, nigga
| H-H-Hol 'up, (Hahaha) гребаные мужчины, вы должны вернуть это дерьмо прямо сейчас, ниггер
|
| Right the fuck-, run it back DJ, that’s selecta
| Прямо, черт возьми, беги назад, ди-джей, это selecta
|
| Run the bloodclat chune | Запустите кровавый чун |