Перевод текста песни Been There Done That - Dr. Dre

Been There Done That - Dr. Dre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Been There Done That , исполнителя -Dr. Dre
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Been There Done That (оригинал)Был Там И Сделал Это (перевод)
I been there been there я был там был там
Done that done that Сделано это сделано
You got guns?У тебя есть оружие?
we got guns… у нас есть оружие…
Yo I got straps we got straps… Эй, у меня есть ремни, у нас есть ремни…
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard Миллион мутафук на планете Земля так жестко говорят
bullshit 'cause it’s all they worth… фигня, потому что это все, что они стоят ...
No question it’s all about the D O E. Несомненно, все дело в D O E.
So if money is the root I want the whole damn tree. Так что, если деньги - это корень, я хочу все чертово дерево.
Ain’t tryin’to stock around for the Illuminati Не пытаюсь запастись иллюминатами
Got to buy my own island by the year 2 G… Должен купить свой собственный остров к 2 G году…
Since way back I’ve been collecting my fee С тех пор я собираю свой гонорар
With the 48-tracks and the M — I — C. С 48-гусеницами и M — I — C.
Got a palace in the Hills overlooking the sea. Получил дворец на холмах с видом на море.
It’s worth 8, but I only paid 5 point 3. Это стоит 8, но я заплатил только 5 баллов 3.
Worldwide, got the triple beam, I slide. Во всем мире получил тройной луч, я скольжу.
Listenin’to yo demo in a stretch limo. Слушаю демо в длинном лимузине.
It’s how I ride — cartel style. Вот как я езжу — в картельном стиле.
Full, stacked to the max now. Полный, сложенный до максимума сейчас.
A million-dollar smile, people wonder how. Улыбка на миллион долларов, люди удивляются как.
'Dre Day’every day.«Dre Day» каждый день.
Trips to Montigo Bay, Поездки в Монтиго Бэй,
with more chips than Frito Lay. с большим количеством чипсов, чем Frito Lay.
Flossed jewels in a tire, ain’t nuthin’fly. Драгоценные камни в шине — это не пустяки.
Straight or illegal — it’s still the root of all evil… Напрямик или нелегально — все равно корень всех зол…
Coz… Ведь…
Young black Rockerfeller.Молодой черный рокерфеллер.
Hell, a swiss and mozarella. Черт, швейцарский и моцарелла.
Pockets sweller, gettin’money like a bank teller. Карманы набухли, получаю деньги, как кассир в банке.
'Cause a fool and his dough soon split. Потому что дурак, и его тесто скоро разделится.
So when you come across a fool get all that she be gettin'. Так что, когда вы встретите дуру, получите все, что она получает.
Ladies, get your paper too. Дамы, возьмите и вашу газету.
Don’t expect for no man to support you. Не ждите, что ни один мужчина не поддержит вас.
Keep it true, Держите это правдой,
'Cause most brothers are raised to decide for the pesos. Потому что большинство братьев воспитаны, чтобы решать за песо.
My woman is independent, makin’dough by the case loads. Моя женщина независима, зарабатывает на ящиках.
I’mma keep buildin'… make it killing. Я буду продолжать строить ... делать это убивать.
Kick back, relax, and grow old with my millions. Расслабьтесь, расслабьтесь и состаритесь с моими миллионами.
That’s where it’s at.Вот где это.
You got drama, I got the gat, У тебя драма, у меня гат,
But we’re both black so I don’t wanna lay you flat. Но мы оба черные, так что я не хочу тебя убивать.
Instead let’s get paper, while it’s paper to get. Вместо этого давайте возьмем бумагу, пока есть бумага.
Private Jet, 600 coupes that I runs if… Частный самолет, 600 купе, которыми я управляю, если…
I’m livin’on another level that y’all ain’t been yet. Я живу на другом уровне, на котором вы еще не были.
Spend a mill, no sweat, water the line with my wet… Потрать мельницу, не парься, поливай леску моей мокрой…
This is for the millionaires, Это для миллионеров,
Throw a stack in the air and watch brothers start plottin', Подбросить стопку в воздух и смотреть, как братья начинают заговор,
Honeys start to stare. Милашки начинают пялиться.
'Cause game is money and money is game, Потому что игра — это деньги, а деньги — это игра,
And broke brothers make the 45 flame with no shame. И сломленные братья делают пламя 45 без стыда.
Now many people die over these dead green guys. Теперь много людей умирает из-за этих мертвых зеленых парней.
Ignorance and greed take their ass by surprise. Невежество и жадность настигают их врасплох.
It’s the root of all evil and sins. Это корень всех зол и грехов.
Yet and still it makes the world go around, Тем не менее, и все же это заставляет мир вращаться,
Like my 20-inch rims… Как и мои 20-дюймовые диски…
Moolah y’all. Мула вы все.
Platinum plaques cover my walls. Платиновые таблички покрывают мои стены.
Grindin', diamonds shinin', and without one flaw. Шлифовка, сияние бриллиантов, и без единого изъяна.
Get the cash, the grass, the ass will bounce. Получите деньги, траву, задница подпрыгнет.
Luciano and all amounts, that’s all that counts 'cause… Лучано и все суммы, это все, что имеет значение, потому что...
I been there… Я там был…
And done that… И сделал это…
Been there, done that… Был там, сделал это…
The Aftermath!Последствия!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: