| There is a God and I bow and you will hate me for it!
| Есть Бог, и я кланяюсь, и вы будете ненавидеть меня за это!
|
| Duty to humble my soul to a speck of dust and you’ll hate me for it!
| Долг смирить мою душу до пылинки, и ты возненавидишь меня за это!
|
| Ageless understanding of love from the heavens and you’ll hate me for it!
| Нестареющее понимание любви с небес, и ты возненавидишь меня за это!
|
| Serenities balance is my innermost peace and you will hate for it!
| Баланс безмятежности — это мой сокровенный покой, и вы будете ненавидеть его!
|
| Your world is against the spirits! | Ваш мир против духов! |
| This is day is against the spirits!
| Это день против духов!
|
| I gladly detach my soul from the lies that sicken this day.
| Я с радостью отделяю свою душу от лжи, от которой сегодня тошнит.
|
| Disregarding the metric wickedness that decays my inner space.
| Не обращая внимания на метрическую злобу, разлагающую мое внутреннее пространство.
|
| There is something inside myself that can’t become this «sickness.»
| Есть что-то внутри меня, что не может стать этой «болезнью».
|
| Reminded once more that the quest for the top is coldness!
| Еще раз напомнили, что стремление к вершине — это холод!
|
| I will love God of «Zion"with all my heart and you will hate me for it!
| Я буду любить Бога «Сиона» всем сердцем, а вы будете ненавидеть меня за это!
|
| Intentions will be so helples and you will hate me for it!
| Намерения будут такими бесполезными, и ты возненавидишь меня за это!
|
| I will love through resurrecting eyes and you will hate me for it!
| Я буду любить воскресающими глазами, а ты возненавидишь меня за это!
|
| Self exultation is the opiate of the masses. | Самоликование — это опиум для масс. |