Перевод текста песни About To Blast - Downset

About To Blast - Downset
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни About To Blast , исполнителя -Downset
Песня из альбома: Downset
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

About To Blast (оригинал)Вот Вот Взорвется (перевод)
Step up to this!Подойдите к этому!
Witness anger from this raised up fist.Засвидетельствуйте гнев от этого поднятого кулака.
The
Hood is jacked up bad, and more pain will come to exist.Капюшон плохо подтянут, и будет еще больше боли.
Well Хорошо
Whose fault is it, and who’s to blame?Кто виноват и кто виноват?
Well, I’m pointing my Ну, я указываю свой
Fingers at the ones who set up this game.Пальцы на тех, кто создал эту игру.
This is what you’ve Это то, что у вас есть
Given us and that is what you’ve taken.Дано нам, и это то, что вы взяли.
Jail won’t cure your Тюрьма тебя не вылечит
Given disease;данное заболевание;
You are straight mistaken.Вы прямо ошибаетесь.
Child to child Ребенок ребенку
Blood stain on the flag, down on the solo creep fool and it’s Кровавое пятно на флаге, вниз на одинокого дурака, и это
About to blast!Готов взорваться!
It’s gonna be on fool!Это будет на дурака!
Cuzz it’s about to Потому что это вот-вот
Blast!Взрыв!
Mind control and it’s fading fast!Контроль разума, и он быстро исчезает!
Huh world cuzz it’s Да, мир, это
About to blast!Готов взорваться!
Children crying and bullets crack!Дети плачут и пули трещат!
Yup cuzz ага
It’s about to blast!Он вот-вот взорвется!
And it’s aiming at you, so what are you И целится в тебя, так что ты
Gonna do?Собираюсь сделать?
Give it to 'em!Дай им это!
Inner city erosion, political racial Эрозия внутри города, политическая расовая
Explosion.Взрыв.
Mental repression fuels that murder rate’s explosi- Психическое подавление подпитывает этот взрывной уровень убийств.
On.На.
From canons straight to the bloods and crips, I say they От канонов прямо к крови и крипам, я говорю, что они
Got you on lockdown with birds and a 20 dip.Вы попали в изоляцию с птицами и купанием в 20.
The system fuels Система питается
That anger — the killing goes on strong from 818 to 213 — Этот гнев — убийства продолжаются с 818 по 213 —
Bloodshed from your timebomb.Кровопролитие от вашей бомбы замедленного действия.
You making a move on me?Ты делаешь ход на меня?
Fool Дурак
You better move fast, dying in the killing fields and it’s Вам лучше двигаться быстро, умирая на полях смерти, и это
About to blast!Готов взорваться!
It’s about to blast!Он вот-вот взорвется!
Boom.Бум.
Another dead young- Другой мертвый молодой-
Ster on my block.Стер на моем блоке.
Look in his face, politician, when a gun Посмотри ему в лицо, политик, когда пистолет
Blast makes his body drop.Взрыв заставляет его тело упасть.
Your system killed him;Ваша система убила его;
mediocracy посредственность
Handed to him, statistical product.Передал ему статистический продукт.
You and the concrete made Вы и сделанный бетон
Hime useless.Химэ бесполезен.
Incarceration institution;исправительное учреждение;
5×7 corruption; коррупция 5×7;
Kill his mind is how you do him.Убить его разум — вот как ты его делаешь.
Realize as they de humanize Осознайте, как они дегуманизируют
Our lives that they construct a raging humanity with fury in Наши жизни, что они строят бушующее человечество с яростью в
Their eyes.Их глаза.
Welfare, the opportunity that disables the appli- Благосостояние, возможность, отключающая приложение
Cation of the generate crutch.Катион генерируемого костыля.
Clear the way for defective Очистите путь для неисправных
Maturity which leads to psychopathic institutional conduct Зрелость, которая приводит к психопатическому институциональному поведению
Lies, rape, intimidation, sovereign infliction of all.Ложь, изнасилование, запугивание, суверенное причинение всего.
Social- Социальное-
Ly declared obscene application of reconstructive formula Ли объявил непристойным применение реконструктивной формулы
Fool!Дурак!
I’ve had enough of the blood rainfall on me!Хватит с меня кровавого дождя!
818 — 213 — 818 — 213 —
310 about to blast from that time bomb!310 вот-вот взорвется из этой бомбы замедленного действия!
BoomБум
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: