| As I walk alone the land
| Когда я иду один по земле
|
| I have no sense of space and time
| У меня нет чувства пространства и времени
|
| of where I’m going
| куда я иду
|
| I see a mother of a child
| Я вижу мать ребенка
|
| the boy reminds me of myself
| мальчик напоминает мне о себе
|
| he’s still ennoying
| он все еще раздражает
|
| I write my name across the sky
| Я пишу свое имя по небу
|
| my eyes are open wide
| мои глаза широко открыты
|
| and I can’t see a thing
| и я ничего не вижу
|
| And i hear a thousand melodies,
| И я слышу тысячу мелодий,
|
| passing cars and shaken trees
| проезжающие машины и трясущиеся деревья
|
| i hear them dying
| я слышу, как они умирают
|
| I’m travelling at the speed of light
| Я путешествую со скоростью света
|
| I let you go so hold on tight
| Я отпускаю тебя, так что держись крепче
|
| I’m judge, jury and executioner
| Я судья, присяжные и палач
|
| And a prisoner of my mind
| И узник моего разума
|
| And I’m on the top of the skyskraper
| И я на вершине небоскреба
|
| it’s on fire and still I am not afraid
| это в огне, и все же я не боюсь
|
| I will walk across the highwire
| Я пойду по канату
|
| not dance as i desire
| не танцевать, как я хочу
|
| i’m on my way
| я уже в пути
|
| I’m travelling at the speed of light
| Я путешествую со скоростью света
|
| i’ll let you go, so hold on tight
| я отпущу тебя, так что держись крепче
|
| I’m judge, jury and executioner
| Я судья, присяжные и палач
|
| And I’m a prisoner of my mind | И я узник своего разума |