| Little boy in the back seat asking
| Маленький мальчик на заднем сиденье спрашивает
|
| Why do all these songs keep saying
| Почему все эти песни продолжают говорить
|
| Baby, you’re driving me crazy
| Детка, ты сводишь меня с ума
|
| Why do they always say that same thing?
| Почему они всегда говорят одно и то же?
|
| I said you won’t know what it means until you’re 16 and you’re driving around
| Я сказал, что ты не узнаешь, что это значит, пока тебе не исполнится 16 и ты не будешь водить машину.
|
| Feeling free with your favorite girl on the bench seat
| Чувствовать себя свободно с любимой девушкой на скамейке запасных
|
| Trying to speak louder than your heartbeat
| Попытка говорить громче, чем ваше сердцебиение
|
| And you’re working hard to get it right
| И вы упорно работаете, чтобы сделать это правильно
|
| 'Cause thinking about her got you up all night
| Потому что, думая о ней, ты не спал всю ночь
|
| Because she drives you wild with a single smile
| Потому что она сводит тебя с ума одной лишь улыбкой
|
| She’s so fine you’re going out of your mind
| Она так хороша, что ты сходишь с ума
|
| And that’ll all make sense someday
| И все это когда-нибудь будет иметь смысл
|
| That’s what they mean when they say crazy
| Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший
|
| That’s what they mean when they say crazy
| Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший
|
| How 'bout when they talk about heartbreak
| Как насчет того, когда они говорят о горе
|
| And somebody’s always leaving
| И кто-то всегда уходит
|
| And you just can’t get them back
| И вы просто не можете вернуть их
|
| Tell me, have you ever felt like that?
| Скажите, вы когда-нибудь чувствовали себя так?
|
| I said it happened to me when I was 18,
| Я сказал, что это случилось со мной, когда мне было 18,
|
| Helping her pack for the Ivy League
| Помогаю ей собраться в Лигу плюща
|
| And I watched the car drive away
| И я смотрел, как машина уезжает
|
| I loved her too much to ask her to stay
| Я слишком любил ее, чтобы просить ее остаться
|
| And my friends said, you’re gonna be alright
| И мои друзья сказали, ты будешь в порядке
|
| But thinking about her kept me up all night
| Но мысли о ней не давали мне спать всю ночь
|
| So I called her up a thousand times
| Так что я звонил ей тысячу раз
|
| Well, she must’ve thought I was out of my mind
| Ну, она, должно быть, подумала, что я сошел с ума
|
| And you’re probably gonna feel that way someday
| И ты, вероятно, когда-нибудь почувствуешь это
|
| That’s what they mean when they say heartbreak
| Вот что они имеют в виду, когда говорят о разбитом сердце
|
| That’s what they mean when they say heartbreak
| Вот что они имеют в виду, когда говорят о разбитом сердце
|
| That’s what they mean when they say crazy
| Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший
|
| I know you didn’t ask, but at 22
| Я знаю, ты не спрашивал, но в 22
|
| I found the one and I just knew
| Я нашел тот, и я просто знал
|
| And I bought a ring, she said I do
| И я купил кольцо, она сказала, что да
|
| We settled down then had you
| Мы успокоились, а ты
|
| And everyday just keeps on getting better
| И каждый день становится только лучше
|
| Growing old together
| Стареть вместе
|
| That’s what they mean when they say forever
| Вот что они имеют в виду, когда говорят навсегда
|
| That’s what they mean when they say forever
| Вот что они имеют в виду, когда говорят навсегда
|
| That’s what they mean when they say crazy
| Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший
|
| That’s what they mean when they say crazy
| Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший
|
| That’s what they mean when they say crazy | Вот что они имеют в виду, когда говорят, что сумасшедший |