
Дата выпуска: 26.09.2011
Лейбл звукозаписи: Meant Well
Язык песни: Английский
I'm Still Sweet(оригинал) |
Here’s a song that soldiers used to sing |
You can hear it on the plain |
Jimmy was a folk song and |
Harold said a parable the same |
Back at home things are getting weird |
My sister fell in love with my old friend |
We had a falling out so long ago |
I don’t remember when |
But I’m still sweet, I’m still sweet |
I’m still down there writing lines |
Up to your sister, she was fine |
But I was sweet |
And if I had gone back home |
I woulda known |
I woulda known |
I woulda known |
I woulda known |
Back from war he’s screaming out, |
He’s scratching round for some kind of proof |
He says we’re painting over culture, love |
We’re blowing out the door to save the roof |
Back at home, getting hated on |
My sister hates the guts of my old friend |
We had a falling out, we shoulda fixed it |
Before it began, we didn’t know back then |
But I’m still sweet, I’m still sweet |
I’m still down there writing lines |
Up to your sister, she was fine |
But I was sweet |
And if I had gone back home |
They say that’ll still your soul |
Leave your heart in the cold |
But I’m still sweet, I’m still sweet |
I’m still sweet, oh Lord I’m still sweet |
I’m still down there writing lines |
Up to your sister, she was fine |
But I was sweet |
And if I had gone back home |
If I had gone back home |
If I had gone back home |
I woulda known |
I woulda known |
I woulda known |
I woulda known |
Я Все Еще Мила(перевод) |
Вот песня, которую пели солдаты |
Вы можете услышать это на равнине |
Джимми был народной песней и |
Гарольд сказал притчу то же самое |
Вернувшись домой, все становится странно |
Моя сестра влюбилась в моего старого друга |
Мы так давно поссорились |
не помню когда |
Но я все еще милый, я все еще милый |
Я все еще там пишу строки |
До вашей сестры, она была в порядке |
Но я был мил |
И если бы я вернулся домой |
я бы знал |
я бы знал |
я бы знал |
я бы знал |
Вернувшись с войны, он кричит, |
Он ищет доказательства |
Он говорит, что мы рисуем культуру, любовь |
Мы вышибаем дверь, чтобы спасти крышу |
Вернувшись домой, меня ненавидят |
Моя сестра ненавидит кишки моего старого друга |
Мы поссорились, мы должны были это исправить |
До того, как это началось, мы не знали тогда |
Но я все еще милый, я все еще милый |
Я все еще там пишу строки |
До вашей сестры, она была в порядке |
Но я был мил |
И если бы я вернулся домой |
Говорят, это все еще твоя душа |
Оставь свое сердце на холоде |
Но я все еще милый, я все еще милый |
Я все еще мил, о Господи, я все еще мил |
Я все еще там пишу строки |
До вашей сестры, она была в порядке |
Но я был мил |
И если бы я вернулся домой |
Если бы я вернулся домой |
Если бы я вернулся домой |
я бы знал |
я бы знал |
я бы знал |
я бы знал |
Название | Год |
---|---|
Portland, Maine | 2016 |
Between Cities | 2016 |
Put on, Cologne | 2013 |
Kennedy | 2013 |
Another Way | 2018 |
Burn That Bridge | 2018 |
Our Friend Bobby | 2018 |
Good Lover | 2018 |
Truck Full of Money | 2018 |
Go to Her | 2019 |
I Live A Little Lie | 2018 |
I Ain't Ever Loved No One ft. Rose Cousins | 2018 |
While All The While | 2019 |
Whole Way Home | 2021 |
Let Go Lightly | 2011 |
Lawren Harris | 2011 |
Lonely People ft. Rhys Lewis | 2021 |
Won't Come Back | 2011 |
How Much Is That Hat | 2011 |
Your Daughter, John | 2011 |