
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Английский
Go to Her(оригинал) |
She took a train to see him |
How very European |
And bought a little gift on the way |
It took a lot of debating |
I couldn’t really take it |
So I flew to Nashville in the rain |
But are you still in the hotel baby? |
Are you still in the hotel room? |
No one I can get on the phone is really quite sure |
Are you still in the hotel babe? |
Are you still in the hotel room? |
Go to her |
Go to her |
If I made my mind up a thousand times |
I know when, I know why, I know how |
Or should I set off straight for the pearly gates |
From this Motel 8 right now |
Or go to her |
Go to her |
Go to her |
It was a Dollar General |
It could have been a Good Will |
We got a coffee on the way |
And I guess you might have talked tough |
You stood up and walked off |
And I didn’t know what sense that made |
But are you still in the hotel baby? |
Are you still in the hotel room? |
Look no one I can get on the phone is really quite sure |
And are you waiting around to say it |
Are we dead in the hotel pool |
Go to her |
Just go to her |
If I made my mind up a thousand times |
I know when, I know why, I know how |
Or should I set off straight for the pearly gates |
From this Motel 8 right now |
And I’m honestly sorry it got this way |
I made good mistakes but I found |
That guys like me checking out early |
It oughta make more sense to you now |
Go to her |
Go to her, yeah |
Go to her |
Go to her |
Go to her, yeah |
Go to her |
Иди к Ней(перевод) |
Она села на поезд, чтобы увидеть его |
Как очень по-европейски |
И купил маленький подарок по дороге |
Потребовалось много споров |
Я действительно не мог этого вынести |
Так что я полетел в Нэшвилл под дождем |
Но ты все еще в отеле, детка? |
Ты все еще в номере отеля? |
Никто, с кем я могу связаться по телефону, действительно не уверен |
Ты все еще в отеле, детка? |
Ты все еще в номере отеля? |
Иди к ней |
Иди к ней |
Если бы я принял решение тысячу раз |
Я знаю, когда, я знаю, почему, я знаю, как |
Или я должен отправиться прямо к жемчужным воротам |
Из этого мотеля 8 прямо сейчас |
Или иди к ней |
Иди к ней |
Иди к ней |
Это был Долларовый Генерал |
Это могла быть добрая воля |
Мы выпили кофе по пути |
И я думаю, вы, возможно, говорили жестко |
Вы встали и ушли |
И я не знал, какой в этом смысл |
Но ты все еще в отеле, детка? |
Ты все еще в номере отеля? |
Смотри, никто, с кем я могу связаться по телефону, действительно совершенно уверен |
И ты ждешь, чтобы сказать это |
Мы мертвы в бассейне отеля |
Иди к ней |
Просто иди к ней |
Если бы я принял решение тысячу раз |
Я знаю, когда, я знаю, почему, я знаю, как |
Или я должен отправиться прямо к жемчужным воротам |
Из этого мотеля 8 прямо сейчас |
И мне искренне жаль, что так получилось |
Я сделал хорошие ошибки, но я нашел |
Этим парням нравится, когда я выезжаю пораньше |
Это должно иметь больше смысла для вас сейчас |
Иди к ней |
Иди к ней, да |
Иди к ней |
Иди к ней |
Иди к ней, да |
Иди к ней |
Название | Год |
---|---|
Portland, Maine | 2016 |
Between Cities | 2016 |
Put on, Cologne | 2013 |
Kennedy | 2013 |
Another Way | 2018 |
Burn That Bridge | 2018 |
Our Friend Bobby | 2018 |
Good Lover | 2018 |
Truck Full of Money | 2018 |
I Live A Little Lie | 2018 |
I Ain't Ever Loved No One ft. Rose Cousins | 2018 |
While All The While | 2019 |
I'm Still Sweet | 2011 |
Whole Way Home | 2021 |
Let Go Lightly | 2011 |
Lawren Harris | 2011 |
Lonely People ft. Rhys Lewis | 2021 |
Won't Come Back | 2011 |
How Much Is That Hat | 2011 |
Your Daughter, John | 2011 |