
Дата выпуска: 26.09.2011
Лейбл звукозаписи: Meant Well
Язык песни: Английский
Let Go Lightly(оригинал) |
Baby we could rent this house, put a fan on the window sill |
Or maybe this is our sentence for all the time we killed |
'Cause I don’t wanna hear that whippoorwill |
I’m gonna lose your either way |
I’m gonna lose either way |
If I hold on tightly |
Or let go lightly |
Now baby, when you say my name it almost sounds absurd |
Well, I don’t wanna hear that mocking bird |
You don’t whisper it sweet you say it like a curse word |
I don’t wanna hear that mockingbird |
I’m gonna lose you either way |
I’m gonna lose either way |
If I hold on tightly or I let go lightly |
There must be a number and a corresponding house |
Baby, when the door is closed the windows let it out |
And she comes by begging for one sweet, lonely sin |
But the door, it opens out so you can’t kick it in |
And her father sweet old man |
He is comes by to lend a hand |
Darlin', I told you all along I only partly understand |
And she comes by begging for that lonely sin again saying «you'd rather be a |
liar than an honest, lonely man |
I’m gonna lose you either way |
I’m gonna lose you either way |
If I hold on tightly or I let go lightly |
If I hold on tightly or let go lightly |
Отпусти Легко(перевод) |
Детка, мы могли бы снять этот дом, поставить вентилятор на подоконник |
Или, может быть, это наш приговор за все время, которое мы убили |
Потому что я не хочу слышать этого козодоя |
Я потеряю тебя в любом случае |
я проиграю в любом случае |
Если я крепко держусь |
Или слегка отпустить |
Теперь, детка, когда ты произносишь мое имя, это звучит почти абсурдно. |
Ну, я не хочу слышать эту пересмешницу |
Ты не шепчешь это сладко, ты говоришь это как ругательство |
Я не хочу слышать этого пересмешника |
Я потеряю тебя в любом случае |
я проиграю в любом случае |
Если я крепко держусь или слегка отпущу |
Должен быть номер и соответствующий дом |
Детка, когда дверь закрыта, окна выпускают ее |
И она приходит, умоляя об одном сладком, одиноком грехе |
Но дверь, она открывается, так что вы не можете выбить ее |
И ее отец милый старик |
Он приходит, чтобы протянуть руку |
Дорогая, я все время говорил тебе, что понимаю только отчасти |
И она приходит, снова умоляя об этом одиноком грехе, говоря: «Ты предпочел бы быть |
лжец, чем честный, одинокий человек |
Я потеряю тебя в любом случае |
Я потеряю тебя в любом случае |
Если я крепко держусь или слегка отпущу |
Если я крепко держусь или слегка отпускаю |
Название | Год |
---|---|
Portland, Maine | 2016 |
Between Cities | 2016 |
Put on, Cologne | 2013 |
Kennedy | 2013 |
Another Way | 2018 |
Burn That Bridge | 2018 |
Our Friend Bobby | 2018 |
Good Lover | 2018 |
Truck Full of Money | 2018 |
Go to Her | 2019 |
I Live A Little Lie | 2018 |
I Ain't Ever Loved No One ft. Rose Cousins | 2018 |
While All The While | 2019 |
I'm Still Sweet | 2011 |
Whole Way Home | 2021 |
Lawren Harris | 2011 |
Lonely People ft. Rhys Lewis | 2021 |
Won't Come Back | 2011 |
How Much Is That Hat | 2011 |
Your Daughter, John | 2011 |