| Nobody on the road, nobody on the beach | Никого нет на дороге, никого нет на пляже. |
| I feel it in the air, the summer's out of reach | Я ощущаю в воздухе, что за летом уже не угнаться. |
| Empty lake, empty streets, the sun goes down alone | На озере пусто, на улицах пусто, солнце заходит в одиночестве. |
| I'm drivin' by your house, though I know you're not home | Я подъезжаю к твоему дому, зная, что тебя там нет. |
| | |
| But I can see you, your brown skin shinin' in the sun | Но я все еще вижу тебя, твою загорелую кожу, сияющую на солнце, |
| You got your hair combed back and your sunglasses on, baby | Твои волосы зачесаны назад, а на глазах у тебя солнечные очки, милая. |
| And I can tell you my love for you will still be strong | Я могу сказать, что моя любовь к тебе останется такой же сильной, |
| After the boys of summer have gone | Даже когда уйдут все летние мальчики. |
| | |
| I never will forget those nights, I wonder if it was a dream | Я никогда не забуду те ночи, а может, это было во сне? |
| Remember how you made me crazy? | Помнишь, как ты сводила меня с ума? |
| Remember how I made you scream? | Помнишь, как я заставлял тебя кричать? |
| Now I don't understand what happened to our love | Я не понимаю, что случилось с нашей любовью, |
| But baby I'm gonna get you back | Но, милая, я собираюсь вернуть тебя назад. |
| I'm gonna show you what I'm made of | Я покажу тебе, какой я на самом деле. |
| | |
| I can see you, your brown skin shinin' in the sun | Я все еще вижу тебя, твою загорелую кожу, сияющую на солнце, |
| I see you walkin' real slow and you're smilin' at everyone | Я вижу, как ты не торопясь идешь и всем улыбаешься. |
| I can tell you my love for you will still be strong | Я могу сказать, что моя любовь к тебе останется такой же сильной, |
| After the boys of summer have gone | Даже когда уйдут все летние мальчики. |
| | |
| Out on the road today I saw a Deadhead sticker on a Cadillac | Сегодня на обочине я видел Кадиллак со стикером-черепом "Grateful Dead", |
| A little voice inside my head said | Тихий голос у меня в голове сказал: |
| "Don't look back you can never look back" | "Не оглядывайся, никогда не стоит оглядываться." |
| I thought I knew what love was, what did I know? | Я думал, что знал, что такое любовь, но что же я знал? |
| Those days are gone forever, I should just let them go but | Те дни ушли навсегда, мне следует оставить все как есть, но |
| | |
| I can see you, your brown skin shinin' in the sun | Я все еще вижу тебя, твою загорелую кожу, сияющую на солнце, |
| You got that top pulled down and that radio on baby | Ты сбросила свой топик, а радио играло, милая. |
| And I can tell you my love for you will still be strong | Я могу сказать, что моя любовь к тебе останется такой же сильной, |
| After the boys of summer have gone | Даже когда уйдут все летние мальчики. |
| | |
| I can see you, your brown skin shining in the sun | Я все еще вижу тебя, твою загорелую кожу, сияющую на солнце, |
| You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby | Твои волосы зализаны гелем назад, а на глазах у тебя те самые очки "Wayfarer". |
| I can tell you my love for you will still be strong | Я могу сказать, что моя любовь к тебе останется такой же сильной, |
| After the boys of summer have gone | Даже когда уйдут все летние мальчики. |
| | |