Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Old Flame , исполнителя - Don Henley. Дата выпуска: 09.07.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Old Flame , исполнителя - Don Henley. That Old Flame(оригинал) | Былое пламя(перевод на русский) |
| Got a message in my mailbox | Я увидел сообщение в своем почтовом ящике |
| From an old friend I hardly see. | От старого друга, которого я почти не вижу. |
| All it said was you were trying | В нем говорилось только, что ты пыталась |
| To get in touch with me. | Связаться со мной. |
| And I stared down at your number | И я уставился на твой номер |
| And I felt passion and I felt fear, | И ощутил волнение и в то же время страх, |
| And I wondered what the hell you wanted | И задался вопросом, чего, черт возьми, ты хочешь |
| After all these years? | Спустя столько лет? |
| - | - |
| Cause there is danger in the embers, | Ведь тлеющие угольки таят в себе опасность, |
| And you have only yourself to blame | И ты можешь винить лишь себя самого, |
| If you get burned when you try to rekindle | Если обожжешься, пытаясь вновь разжечь |
| That old flame... | Былое пламя ... |
| - | - |
| Well I know we ended badly | Да, я знаю, мы плохо расстались, |
| And I was angry for a long time. | И я сердилась еще очень долго. |
| But I've grown some and I wanted you to know | Но я повзрослела и хотела, чтобы ты знал, |
| That I'm doing just fine, | Что у меня все хорошо, |
| And I'm not asking for a replay, | И я не прошу все начать сначала, |
| I got no delusions, got no designs. | Я не питаю никаких иллюзий, не строю планов. |
| Can I borrow just a little cup of kindness | Могу я просто выпить "по кружке старого вина- |
| For Auld Lang Syne? | За счастье юных дней"? |
| - | - |
| Cause there is danger in the embers, | Ведь тлеющие угольки таят в себе опасность, |
| And you have only yourself to blame | И ты можешь винить лишь себя самого, |
| If you get burned when you try to rekindle | Если обожжешься, пытаясь вновь разжечь |
| That old flame... | Былое пламя... |
| - | - |
| Speak to me plain, | Поговори со мной открыто, |
| Tell me the truth, | Скажи правду, |
| Is it really me you miss | Ты действительно скучаешь по мне |
| Or just your long lost youth? | Или просто по своей давно ушедшей юности? |
| - | - |
| Yeah, there is danger in the embers, | Да, тлеющие угольки таят в себе опасность, |
| And you know, nothing, nothing stays the same. | И, знаешь, все, все в жизни меняется. |
| Yeah, you can get burned when you try to rekindle | Ты можешь обжечься, пытаясь вновь разжечь |
| That old flame, | Былой огонь, |
| Yeah, you can get burned when you try to rekindle | Ты можешь обжечься, пытаясь вновь разжечь |
| That old flame... | Былое пламя... |
| - | - |
That Old Flame(оригинал) |
| Got a message in my mailbox |
| From an old friend I hardly see |
| All it said was you were trying |
| To get in touch with me |
| And I stared down at your number |
| And I felt passion and I felt fear |
| And I wondered what the hell you wanted |
| After all these years |
| Cause there is danger in the embers |
| And you have only yourself to blame |
| If you get burned when you try to rekindle |
| That old flame |
| Well I know we ended badly |
| And I was angry for a long long time |
| But I’ve grown some |
| And I wanted you to know that |
| I’m doing just fine |
| And I’m not asking for a replay |
| I got no delusions, got no designs |
| Can I borrow just a little cup of kindness |
| For Auld Lang Syne |
| Cause there is danger in the embers |
| And you have only yourself to blame |
| If you get burned when you try to rekindle |
| That old flame |
| Speak to me plain |
| Tell me the truth |
| Is it really me you miss |
| Or just your long lost youth? |
| Yeah there is danger in the embers |
| And you know nothing, nothing stays the same |
| Yeah you can get burned when you try to rekindle |
| That old flame |
| Yeah you can get burned when you try to rekindle |
| That old flame |
Это Старое Пламя(перевод) |
| Получил сообщение в свой почтовый ящик |
| От старого друга я почти не вижу |
| Все, что было сказано, это то, что вы пытались |
| Чтобы связаться со мной |
| И я смотрел на твой номер |
| И я почувствовал страсть, и я почувствовал страх |
| И мне было интересно, какого черта ты хотел |
| После всех этих лет |
| Потому что в углях есть опасность |
| И вы должны винить только себя |
| Если вы обожгетесь при попытке снова разжечь |
| Это старое пламя |
| Ну, я знаю, что мы плохо закончили |
| И я был зол в течение долгого времени |
| Но я немного вырос |
| И я хотел, чтобы вы знали, что |
| я в порядке |
| И я не прошу повтор |
| У меня нет иллюзий, нет замыслов |
| Могу ли я одолжить немного доброты |
| Для Auld Lang Syne |
| Потому что в углях есть опасность |
| И вы должны винить только себя |
| Если вы обожгетесь при попытке снова разжечь |
| Это старое пламя |
| Поговори со мной прямо |
| Скажи мне правду |
| Ты действительно скучаешь по мне? |
| Или просто ваша давно потерянная молодость? |
| Да, в углях есть опасность |
| И ты ничего не знаешь, ничто не остается прежним |
| Да, вы можете обжечься, когда попытаетесь снова разжечь |
| Это старое пламя |
| Да, вы можете обжечься, когда попытаетесь снова разжечь |
| Это старое пламя |
| Название | Год |
|---|---|
| Dirty Laundry | 1982 |
| Baby, It's Cold Outside ft. Martina McBride | 2007 |
| The Boys Of Summer | 2008 |
| Jackson ft. Martina McBride | 2014 |
| New York Minute | 2008 |
| Once Upon a Time ft. Martina McBride | 2019 |
| All She Wants To Do Is Dance | 2008 |
| Through Your Eyes | 2007 |
| Shakey Ground ft. Don Henley | 1992 |
| The Heart Of The Matter | 2008 |
| Winter Wonderland | 2018 |
| Sunset Grill | 2008 |
| This One's For The Girls ft. Martina McBride | 2010 |
| Over The Rainbow | 2014 |
| The End Of The Innocence | 2008 |
| Them And Us | 1982 |
| When Love Is Gone | 2005 |
| Leather and Lace ft. Don Henley | 2007 |
| Bring It on Home to Me ft. Gavin DeGraw | 2014 |
| Bramble Rose ft. Mick Jagger, Miranda Lambert | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Don Henley
Тексты песен исполнителя: Martina McBride