Перевод текста песни A Month Of Sundays - Don Henley

A Month Of Sundays - Don Henley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Month Of Sundays , исполнителя -Don Henley
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.1984
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Month Of Sundays (оригинал)Целый Месяц Воскресений (перевод)
I used to work for Harvester Раньше я работал в Harvester
I used to use my hands Я использовал свои руки
I used to make the tractors and the combines Я делал тракторы и комбайны
That plowed and harvested these great lands Которые вспахивали и собирали эти великие земли
But now i see my handiwork on the block, everywhere i turn Но теперь я вижу свою работу на блоке, куда бы я ни повернулся
And i see the clouds cross the weathered faces И я вижу, как облака пересекают обветренные лица
And i watch the harvest burn И я смотрю, как горит урожай
I quit the plant in '57 Я ушел с завода в 57-м
Had some time for farming them Было некоторое время для их фарма
Banks back then was lending money Банки тогда кредитовали деньги
The banker was the farmer’s friend Банкир был другом фермера
I’ve seen dogs day, dusty days Я видел дни собак, пыльные дни
Last spring snows and early fall sleets Прошлые весенние снега и мокрый снег ранней осенью
Held the leather reigns in my hand Держу кожаные царства в моей руке
And felt the soft ground under my feet И почувствовал мягкую землю под ногами
Between the hot dry weather, the taxes and the Cold War Между жаркой сухой погодой, налогами и холодной войной
Its been hard to make ends meet Было трудно сводить концы с концами
But I always put the clothes on our backs Но я всегда надеваю одежду на спину
Always put the shoes on our feet Всегда надевайте обувь на ноги
My grandson he comes home from college Мой внук, он возвращается домой из колледжа
He says «we get the government we deserve» Он говорит: «мы получаем то правительство, которое заслуживаем»
My son in law just shakes his head and says Мой зять только качает головой и говорит
«That little punk, he never had to serve» «Этот маленький панк, ему никогда не приходилось служить»
And i sit here in the shadow of suburbia И я сижу здесь, в тени пригорода
And look out across these empty fields И посмотри на эти пустые поля
And i sit here in earshot of the by pass И я сижу здесь в пределах слышимости объездной дороги
And all night i listen to the rushing of the wheels И всю ночь я слушаю стук колес
The big boys, they all got computers Большие мальчики, у всех есть компьютеры
They got incorporated to Они были включены в
Me, i just know how to raise things Я просто знаю, как поднять вещи
Thats all i ever knew Это все, что я когда-либо знал
Now it all comes down to numbers Теперь все сводится к числам
Now i’m glad that i have quit Теперь я рад, что бросил
Folks these days just don’t do nothing Люди в наши дни просто ничего не делают
Simply for the love of it Просто из любви к этому
Went into town on the fourth of july Пошел в город четвертого июля
Watched them parade past the union jack Смотрел, как они проходят мимо Юнион Джек
Watched them break out the brass, beat on the drum Смотрел, как они ломают медь, бьют в барабан
One step forward and two steps back Шаг вперед и два шага назад
Saw a sign on easy street said «be prepared to stop» Увидел знак на легкой улице с надписью «будь готов остановиться»
Pray for the independent little man Молитесь за независимого маленького человека
I don’t see next years crop Я не вижу урожая следующего года
And I sit here on the backporch in the twilight И я сижу здесь на заднем крыльце в сумерках
And I hear the crickets hum И я слышу жужжание сверчков
And I sit and watch the lighting in the distance А я сижу и смотрю на свет вдалеке
But the showers never come Но ливни никогда не приходят
And I sit here listen to the wind blow А я сижу здесь, слушаю дуновение ветра
And I sit here and rub my hands А я сижу здесь и потираю руки
And I sit here and listen to the clock strike А я сижу здесь и слушаю бой часов
And I wonder when i’ll see my companion againИ мне интересно, когда я снова увижу свою спутницу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: