| Wo ich bin? | Где я? |
| In der Metro, mit der ich quer durch die Stadt fahr
| В метро, которое я провожу по городу
|
| Und auf dein Anruf abwart, auch wenn du absagst
| И ждите вашего звонка, даже если вы отмените
|
| Ich beweg mich zwischen «Döll was machst du da?»
| Я двигаюсь между "Döll, что ты там делаешь?"
|
| Dem Schnapsregal und eigentlich ist doch alles egal
| Полка с ликером и на самом деле все не имеет значения
|
| Also verzeih mir wenn das was ich tu kein Sinn ergibt
| Так что прости меня, если то, что я делаю, не имеет смысла.
|
| Ich bin mir selbst meist hinderlich und hab das ziemlich verinnerlicht
| Обычно я сам себе помеха, и я немного усвоил это
|
| Auch wenn ich weiß das wird so nix, komm wir zu dir zurück
| Хотя я знаю, что это не сработает, давай вернемся к тебе
|
| Denn wenn du’s wissen willst, ich mein wie’s wirklich ist
| Потому что, если ты хочешь знать, я имею в виду, как это на самом деле
|
| Steckt in jedem «ich komm schon klar» und «ich wünsch dir Glück»
| Есть в каждом "Я буду в порядке" и "Желаю удачи"
|
| Ein klein wenig «ich bin am Arsch» und «mein Hirn’s gefickt»
| Немного «я облажался» и «мой мозг трахнул»
|
| Na eher bisschen mehr als nur ein klein wenig
| Скорее немного больше, чем просто немного
|
| Doch ich bin lieber ruhig als feindselig, kann auch sein dass ich mir’s einrede
| Но я предпочел бы быть тихим, чем враждебным, может быть, я говорю себе так
|
| Probleme kleinrede, sie nicht einsehe
| Проблемы преуменьшают, не видят их
|
| Oder von vornherein noch nicht mal auf sie eingehe
| Или вообще не отвечайте на них
|
| Naja ziemlich sicher es stimmt
| Ну почти уверен, что это правда
|
| Alles ist gut, es kommt nur darauf an wie du’s nimmst
| Все в порядке, все зависит от того, как вы к этому относитесь
|
| Jau, und was mir auffällt?
| Да и что я замечаю?
|
| Mh, ich glaub dass ich’s wohl aushalt'
| Хм, я думаю, я могу это выдержать
|
| Aber auch wenn
| Но даже если
|
| Wohl trotzdem niemand find, der mich aushält | Тем не менее, я не могу найти никого, кто меня выдержит. |
| Jau Jau Jau, und was mir auffällt?
| Джау Джау Джау, а что я замечаю?
|
| Mh, ich glaub dass ich’s wohl aushalt'
| Хм, я думаю, я могу это выдержать
|
| Jau, Aber auch wenn
| Да, но даже если
|
| Wohl trotzdem niemand find, der mich aushält. | Тем не менее, я не могу найти никого, кто меня выдержит. |
| Jau Jau Jau
| да да да
|
| Ich bin immer noch in der Metro, die, die quer durch die Stadt geht
| Я все еще в метро, которое идет через весь город.
|
| Und dachte ich ruf mal durch, nur für den Fall dass du abhebst
| И подумал, что позвоню, на всякий случай, если ты возьмешь трубку.
|
| Ich würd dich gern fragen was du grad machst so als ob nix wär'
| Я хотел бы спросить вас, что вы делаете, как будто все в порядке
|
| Wir nicht so verstritten wär'n und das ständige Hin und Her
| Если бы мы не были такими сварливыми и постоянными взад и вперед
|
| Nicht so sinnentleert aber so ist es nun mal
| Не так бессмысленно, но так оно и есть
|
| Und es fickt mich brutal grad wenn ich nix zu tun hab
| И это просто жестоко трахает меня, когда мне нечего делать
|
| Doch bevor ich mich in Plattitüden verlier
| Но прежде чем я потеряюсь в банальностях
|
| Sollt' ich erst mal realisieren dass es sicher nicht dazu führt
| Должен ли я сначала понять, что это точно не приведет к этому
|
| Dass es wird, aber wer weiß was wird?
| Что будет, но кто знает, что будет?
|
| Und dass wir mehr Zeit verlieren ist was derzeit passiert
| И то, что мы теряем больше времени, это то, что происходит прямо сейчас.
|
| Also wenn du’s auf 'nen Punkt bring' willst
| Итак, если вы хотите добраться до сути
|
| Hast du Recht, wenn du sagst dass keinem dieser Unsinn hilft
| Вы правы, когда говорите, что вся эта ерунда не помогает
|
| Und mir am wenigsten, sparen wir uns das «was wäre gewesen wenn»
| И менее всего для меня, давайте сохраним "а что, если"
|
| Das «vielleicht ist es so dass man da nochmal drüber reden könnt»
| «Может быть, это для того, чтобы вы могли поговорить об этом снова»
|
| Oder lass uns einfach bleiben wo wir sind
| Или давай просто останемся там, где мы есть.
|
| Alles wird gut, ey yo bestimmt | Все будет хорошо, эй йоу точно |