| Halblegal (оригинал) | Halblegal (перевод) |
|---|---|
| Du warst in Offenbach und hast was gemacht? | Вы были в Оффенбахе и что-то делали? |
| Einkaufen | Покупка |
| Du hast 300 Polo-Shirts gekauft | Вы купили 300 рубашек поло |
| Ja, Mann. | Да, чувак. |
| Von Großhändler | От оптовиков |
| Und die vertickst du weiter, oder was? | И вы продолжаете их продавать, что ли? |
| Ja, die mach ich hier weiter, Digger | Да, я продолжу делать это здесь, Диггер. |
| Du warst nicht deswegen in Offenbach? | Разве не поэтому вы были в Оффенбахе? |
| Doch | Пока что |
| Nur deswegen? | Только из-за этого? |
| Nur deswegen, ja | Только из-за этого, да |
| Biste runtergefahren? | Вы закрылись? |
| Ja. | Да. |
| Ich konnte auch wegen was anderes runterfahren, aber — ich versuch so normal | Я тоже смог отключиться из-за чего-то другого, но — я пытаюсь быть нормальным |
| Legal? | Юридический? |
| Genau, legal | Точно, по закону |
| Halblegal? | полулегально? |
| So weißte, was isch meine? | Так ты понял, что я имею в виду? |
| Halblegal, Bruder. | Полулегально, брат. |
| Mein Ziel ist einfach nur: kaufen, | Моя цель проста: купить, |
| verkaufen, bisschen dabei Geld zu verdienen, Taschengeld zu machen | продать, заработать немного денег, заработать карманные деньги |
| Word | Слово |
