| Rhymes dokumentieren mein Sein wie Fotografie
| Рифмы документируют мое существо, как фотографию
|
| Auch wenn ich den Scheiß nicht gebacken krieg wie Monogamie
| Даже если я не смогу испечь это дерьмо, как моногамия
|
| Ah, vielleicht kommt das vom Weed
| Ах, может быть, это от сорняков
|
| Zieh an der Bong bis sie glüht und bastel an nem Bombenrelease
| Потяните за бонг, пока он не засветится, и повозитесь со сбросом бомбы.
|
| Ich komm ursprünglich aus nem Dorf nem Ort von so vielen
| Я родом из деревни, места из многих
|
| Doch spit so eloquent MCs beneiden die Orthografie
| Но плевать на столь красноречивые МС завидуют орфографии
|
| Verbind fast jedem Abend was ich sag in den Versen mit Flows
| Подключи потоки к тому, что я говорю в стихах чуть ли не каждую ночь
|
| Und blas Rauch aus meim Fenster zum Hof die Augen ständig rot und pfenniggroß
| И пускал дым из моего окна во двор, мои глаза всегда были красными и размером с копейку
|
| Ah, ich verbrenn ne Menge Dope immer wenn ich flow
| Ах, я сжигаю много дури всякий раз, когда я теку
|
| Weit entfernt doch um des zu sehen braucht es kein Teleskop
| Далеко, но тебе не нужен телескоп, чтобы увидеть это.
|
| Es verhält sich so: Kollege Schnürschuh hält es dope
| Ведет себя так: туфля на шнуровке коллеги держит в напряжении
|
| Ich schreib, scheiß auf mein Telefon und stell mich tot
| Я пишу, трахаю свой телефон и притворяюсь мертвым
|
| Des hier is wie’n Abbild von dem wie ich des Blatt füll
| Это похоже на изображение того, как я заполняю лист
|
| Ich halt jeden Satz ill und hoff, dass es abhilft
| Мне нравится каждое предложение, и я надеюсь, что оно поможет
|
| Des hier is wie’n Abzug von dem was ich nachts tu
| Это как отпечаток того, что я делаю ночью
|
| Von dem was ich tags mach und späterhin abruf
| Из того, что я делаю в течение дня и получаю позже
|
| Rhymes sind wie’n Lichtbild auf dem ich mich chill
| Рифмы подобны фотографии, на которой я леденею
|
| Und wenn es nicht hilft dich kill, wenn ich’s will
| А если не поможет, убью тебя, если захочу
|
| Eyo Ich kick’s ill, sprich schnickt die Bitch Pillen | Эйо, я пинаю это плохо, то есть хватаю таблетки суки |
| Frag ich sie ob sie mitwill und dreh mit ihr nen Fickfilm in Tripsdrill
| Я спрашиваю ее, не хочет ли она пойти и снять с ней фильм о трахе в Tripsdrill.
|
| So mit Filmschnitt und Schnittbild, Beleuchtung aus der Licht quillt
| Так и с монтажом фильма и изображением в разрезе, освещением от которого вспучивается свет
|
| Jemand für den Bildschnitt und jemand der mitfilmt
| Кому-то за монтаж, а кому-то участие в съемках
|
| Und wenn sie nicht will, is halb so wild
| И если она не хочет, это не так дико
|
| Sie hat ohnehin den Hals voll Pillen, also chill
| Ей все равно надоели таблетки, так что расслабься.
|
| Und lass dich nicht ablenken, ich hass meine Schwachstellen
| И не отвлекайся, я ненавижу свои слабые места
|
| Doch feier sie so hart über sie mag ich nich nachdenken
| Но праздновать их так сильно, что мне не нравится думать о них
|
| Gibt Sinn oder folgt zumindest meinem Instinkt
| Имеет смысл или, по крайней мере, следует моим инстинктам
|
| Ich bin zu tief in dem Ding drin und hoffe ich krieg’s hin
| Я слишком увлекся этим делом, и я надеюсь, что смогу справиться с этим.
|
| Rhymes nehmen jeden Moment auf, wenn auch
| Рифмы записывают каждое мгновение, хотя
|
| In nem Penthouse oder broke so von wegen ich heb jeden Cent auf
| В пентхаусе или на мели, я держу каждый цент
|
| Und komm mir bitte nich von wegen kennst du’s? | И пожалуйста, не говорите мне, что вы это знаете? |
| Ich kenn’s auch
| я тоже это знаю
|
| Was ich erzähl hab ich erlebt, denkst du ich denk’s aus?
| Я испытал то, о чем говорю вам, вы думаете, я это выдумываю?
|
| Ne ich denk auch nich und wenn auch ich
| Нет, я тоже так не думаю, даже если и думаю
|
| Lass nicht locker bis ich wirklich inem Penthouse sitz
| Не сдавайся, пока я не окажусь в пентхаусе
|
| Mich frag wie man die Welt kauft sich
| Я спрашиваю, как вы покупаете мир
|
| Schnell aufspritzt oder zumindest ne Menge Geld ausgibt
| Делает инъекции быстро или, по крайней мере, тратит много денег
|
| Was hälst du auf dich? | Что вы думаете о себе? |
| Na ich übertreib schon man
| Ну, я преувеличиваю
|
| Doch hab grad keine Konstante neben der Übelkeit sonntags | Но сейчас у меня нет постоянной, кроме тошноты по воскресеньям |
| Und dass wenn wir in Führerscheinkontrollen fahren
| И что, когда мы проезжаем проверку водительских прав
|
| Reagieren mit Null Plan und kein Wort zu den Bullen sagen | Отвечать с нулевым планом и не говорить копам ни слова |