| Stundom… Stundom, ser vi Deres hjemkomst, Hit hvor ondskap råder
| Иногда... Иногда мы видим Твое возвращение, Здесь, где царит зло
|
| …tidlost
| … вне времени
|
| Og slik fryd det er å knuse bit av deres
| И какая радость раздавить их кусочки
|
| Tyngende sjeler
| Обременительные души
|
| En foleselse for hoy en makt-Et uttryck dannes der…
| Чувство силы-там формируется выражение...
|
| …olmt
| гора Ольмт
|
| Og styrker sine sonner, for med Han er vi ett…
| И укрепи сыновей Его, ибо мы с Ним одно…
|
| — mot Dem
| - против них
|
| Armert med evighetens manneske-sorh
| Бронированный мансорхом вечности
|
| Boddeler av natten for å pine liv av Guds tapte trone…
| Боделы ночи терзают жизнь божьего утраченного престола…
|
| Makt…
| Власть…
|
| Ord…
| Слово…
|
| …tidlost
| … вне времени
|
| Dommens rost har talt, alt som var er vekk
| Вердикт похвалы произнес, все, что было, ушло
|
| Alle tårer, all smerte, all glede, all frykt
| Все слезы, вся боль, вся радость, весь страх
|
| Alt LIV, kjott og blod
| Вся ЖИЗНЬ, плоть и кровь
|
| Vi hersker I vårt rike
| Мы правим в нашем королевстве
|
| Over Dem
| О вас
|
| …tidlost
| … вне времени
|
| Alle falt dithen på torturens Gardes sverd
| Все пало там на меч пыток
|
| Pines
| Сосны
|
| Allmektig er han som kronet er. | Всемогущ тот, кто увенчан. |
| som nå er kronet
| который теперь коронован
|
| Tidlost
| вневременной
|
| Kronet til konge
| Коронованный король
|
| For evig, for alltid | Навсегда |