Перевод текста песни En Krig a Seire - Dodheimsgard

En Krig a Seire - Dodheimsgard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Krig a Seire, исполнителя - Dodheimsgard.
Дата выпуска: 18.02.2016
Язык песни: Норвежский

En Krig a Seire

(оригинал)
Tornede veier hvor minner farer
od hviskes vekk
Forvitret som gammel stein
Aldri shulle vi legge det bak oss
Aldri skulle vi glemme
Det var allerede borte, slik en vandrers
totefar med tiden dor, og follede hender
var blodig sret
De udodelige, De av slikt gammelt liv
som oss, salet til en siste ferd
for s fortrede for djervt et hjerte
tjent av sonners kamp og lidelse
Blomstrende yngel som l der og ventet
Slik kraft vi tar og styrkes
Tatt av de som slipte vr klinge
med fortvilelse og jamring
De stolte som reiste seg
og kastet ildfuglen
Som har tjent Han og seiret
De skygge som kastes fra Satans flamme
og kvalte de fro som tok form
Har endet sin tid, og lengter aldri mere dit
Da Vi er av hans sorte storm
som la det bak oss for all tid
od alle de minner som kunne
reise et hjerte av lys
Og s med natten vi s lenge ventet p
kosmos’krig
Der, var riket vi horte kalle, og som alltid s
I kast med tusen drommer
slik vi har skapt det
Har var dod formet bilde
for oss a regjere…
Og slipt de vpen som dypt vil skjre
og aldri lege sr
Vi plantet vr fot og befridd oss fra lyset
og ingen skal mere vke over de liv

Война это триумф

(перевод)
Тернистые дороги, где опасность воспоминаний
од прошептал
Выветренный, как старый камень
Мы никогда не должны оставлять это позади
Мы никогда не должны забывать
Он уже ушел, как у туриста
дед со временем дор, и сложив руки
был кровавый срет
Бессмертные, те из такой старой жизни
как и мы, зал в последний путь
для s бедственного для смелого сердца
служили борьбой и страданиями сыновей
Цветущие мальки, которые ждали
Такую силу мы берем и укрепляем
Взятые теми, кто точил наш клинок
с отчаянием и плачем
Гордый, кто поднялся
и бросил жар-птицу
Кто служил Ему и победил
Тень, отбрасываемая сатанинским пламенем
и задушил семена, которые сформировались
Закончил свое время и никогда больше не жаждет твоего
Тогда Мы из его черной бури
кто оставил это позади нас навсегда
все воспоминания, которые могли
поднять сердце света
И так с той ночью, которую мы так долго ждали
космическая война
Там было королевство, которое мы слышали, и, как всегда,
Бросьте в тысячу снов
как мы его создали
Имеет Dod-образное изображение
чтобы мы правили…
И заточить оружие, которое будет резать глубоко
и никогда доктор сэр
Мы поставили ноги и освободились от света
и никто не должен колебаться над этими жизнями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jesu Blod 2016
A Slakte Gud 2016
Final Conquest 2011
Vendetta Assassin 2012
Aphelion Void 2015
Midnattskogens Sorte Kjerne 2016
God Protocol Axiom 2015
The Unlocking 2015
Architect of Darkness 2015
Completion 2011
Sonar Bliss 2011
Shiva Interfere 2011
Regno Potiri 2011
Ion Storm 2011
Carpet Bombing 2011
21st Century Devil 2012
Ghostforce Soul Constrictor 2012
Unaltered Beast 2012
Utopia Running Scarlet 2016
The Vile Delinquents 2012

Тексты песен исполнителя: Dodheimsgard

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Everlasting Love 1965
Tool 2024
Same Old Memories 2020
Buonasera signorina ft. Gianni Basso, Franco Cerri 2022
Yama Yama 2005
Black 2018
Evening On the Ground (Lilith's Song) 2005
7 Minutes 2013