| Je tiens parole, les idées folles,
| Держу слово, сумасшедшие идеи,
|
| Un joint, une femme facile et de l’alcool
| Косяк, легкая женщина и алкоголь
|
| Il est facile de quitter Paname,
| Легко покинуть Панаму,
|
| Le soleil crame de midi minuit
| Солнце горит с полудня до полуночи
|
| Salut les mecs, j’m’arrache chez elle,
| Привет, ребята, я отрываюсь от нее,
|
| MA A a la couleur du ciel
| MA A имеет цвет неба
|
| Tous les regards braqués sur elle
| Все взгляды на нее
|
| 12 heures que j’la cherche, tends moi la perche
| Я ищу ее уже 12 часов, свяжитесь со мной
|
| Fumer l’matin, écrire la nuit,
| Курить утром, писать ночью,
|
| Les jours sont longs sur une plage de béton
| Дни длинные на бетонном пляже
|
| Lunettes noires, bébé lascars,
| Темные очки, детские ласкары,
|
| Fait des caprices de stars
| Разве капризы звезд
|
| Refrain (x2)
| Хор (x2)
|
| J’ai attrapé la couleur Caramel,
| Я поймал карамельный цвет,
|
| Passe moi des feuilles et une camel,
| Передай мне листья и верблюда,
|
| Pour mélanger, pour faire tourner,
| Перемешать, закрутить,
|
| La planète terre, sous l’soleil vert
| Планета Земля под зеленым солнцем
|
| C’est mon parcours, papa Caramel,
| Это мое путешествие, Папа Карамель,
|
| Survivant aux escrocries et aux querelles
| Переживший аферы и ссоры
|
| De maìtresse en maìtresse, esquive les bassesses,
| Из любовницы в любовницу уворачивайся от подлости,
|
| A la recherche d’une vie meilleure,
| В поисках лучшей жизни,
|
| A la conquête du monde de la musique
| Покорение мира музыки
|
| Si la violence reprend ces droits
| Если насилие отнимет эти права
|
| Cherche pas, je serais roi
| Не смотри, я буду королем
|
| Quand y’a pas d’espoirs, de solutions
| Когда нет надежды, нет решений
|
| De beauté dans les bas-fonds
| Красоты на мелководье
|
| La vérité s’appelle «Première consultation»
| Правда называется «Первая консультация»
|
| Alors réponse, Vanessa existe,
| Так ответь, Ванесса существует,
|
| Et j’l’ai quitté pour la misère
| И я оставил его на горе
|
| Et la bagarre entre faux frères
| И борьба между ложными братьями
|
| Un pensionnaire dans ce monde de riches
| Пансионер в этом мире богатых
|
| Laisse moi chanter si j'étais riche
| позволь мне петь, если бы я был богат
|
| Quality street et Caramel
| Качественная улица и Карамель
|
| Refrain (x2)
| Хор (x2)
|
| Un Mister Freeze dans la bouche,
| Мистер Мороз во рту,
|
| Comme l'époque des yo-yo
| Как дни йо-йо
|
| Ou un sac de billes et des ballons d’tango
| Или мешок шариков и шаров танго
|
| T’as quoi comme image dans ton album des cités d’or
| Какое изображение золотых городов есть у вас в вашем альбоме?
|
| Une soirée d’un ennui mortel
| Вечер смертельной скуки
|
| Joue aux rebels rue La Chapelle
| Сыграйте в повстанцев на улице Ла Шапель
|
| Quand l’amitié m’appelle, la police m’interpelle
| Когда дружба зовет меня, меня зовет полиция
|
| Je n’srais passer còté de l’essentiel
| Я не мог пропустить главное
|
| 48 heures de garde vue
| 48 часов содержания под стражей
|
| Et qui j’retrouve, un alcoolique,
| И кого я найду, алкоголика,
|
| Une prostituée et une femme flic
| Проститутка и женщина-полицейский
|
| Et le gendarme de Saint Tropez qui fait du naturisme
| И жандарм Сен-Тропе, занимающийся натуризмом
|
| Ecrit un livre sur le communisme!
| Напишите книгу о коммунизме!
|
| Il est bourré de trouvailles visuels
| Он полон визуальных находок
|
| Alors sociale, la capitale
| Так социальный, столица
|
| ok cours plus vite que les balles
| ладно беги быстрее пуль
|
| Adieu Marcelle, tu m’as donné,
| Прощай, Марсель, ты дала мне,
|
| Tu m’as donné la couleur Caramel
| Ты дал мне карамельный цвет
|
| Adieu Marcelle, tu m’as donné,
| Прощай, Марсель, ты дала мне,
|
| Tu m’as donné la couleur Caramel
| Ты дал мне карамельный цвет
|
| Refrain (x3) | Хор (x3) |