| Se diminuer c’est le travail des grands
| Уменьшаться - это дело взрослых
|
| Ma qualité, résister à l'élan
| Мое качество, сопротивляйтесь импульсу
|
| J’achèterai pas la dernière Lamborghini
| Я не куплю последний Lamborghini
|
| Un vrai riche vit simplement
| Настоящий богатый человек просто живет
|
| Ils cherchent à manger, nous à maigrir
| Они стремятся поесть, мы похудеть
|
| Et comme un Tuche qui dépense trop
| И как Тухе, который слишком много тратит
|
| On dirait qu’t’as gagné au loto
| Похоже, ты выиграл в лотерею
|
| J’suis pas dans l’extase, j’suis un mec de la base
| Я не в восторге, я простой чувак
|
| J’suis pas dans l’extase, un mec de la base
| Я не в экстазе, подлый чувак
|
| J’suis comme un bébé dans les bras de sa Maman
| Я как младенец на руках у матери
|
| J’me prends pas pour quelqu’un de grand
| я не думаю, что я высокий
|
| J’suis comme un bébé dans les bras de sa Maman
| Я как младенец на руках у матери
|
| J’me prends pas pour quelqu’un de grand
| я не думаю, что я высокий
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| J’commence par le commencement
| я начинаю с самого начала
|
| Simplifier ma vie avec les gens
| Упрости мне жизнь с людьми
|
| Simple d’approche, simple dans mon comportement
| Простой в подходе, простой в моем поведении
|
| J’regarde d’où je viens, je n’fais pas de festin
| Я смотрю, откуда я родом, я не пирую
|
| Chaque jours des larmes et du pain
| Каждый день слезы и хлеб
|
| Ça fait 40 ans qu’on est dans l’quartier
| Мы были по соседству в течение 40 лет
|
| Mais calmez-vous ! | Но успокойся! |
| Vous venez d’arriver
| Вы только что прибыли
|
| Island va changer ma vie
| Остров изменит мою жизнь
|
| Mais l’instinct normal de quelqu’un c’est se faire petit
| Но чей-то нормальный инстинкт - сделать себя маленьким
|
| Aucun orgueil, j’ai ressenti
| Нет гордости, я чувствовал
|
| Quand dans mon bureau j’me suis assis
| Когда в моем кабинете я сел
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| J’suis comme un bébé dans les bras de sa Maman
| Я как младенец на руках у матери
|
| J’me prends pas pour quelqu’un de grand
| я не думаю, что я высокий
|
| J’suis comme un bébé dans les bras de sa Maman
| Я как младенец на руках у матери
|
| J’me prends pas pour quelqu’un de grand
| я не думаю, что я высокий
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Tu peux pas t’lancer dans des choses trop élevés
| Вы не можете влезать в вещи слишком высоко
|
| Reste à ton niveau, conseil de Bruno
| Оставайтесь на своем уровне, совет от Бруно
|
| Beaucoup travailler pour oublier
| Усердно работать, чтобы забыть
|
| Que t’existes ça aussi tu l’as oublié
| Что ты существуешь, что ты тоже забыл об этом.
|
| Tu vas exploser, t’as trois téléphones
| Ты взорвешься, у тебя три телефона
|
| Tu vas exploser, t’as trois téléphones
| Ты взорвешься, у тебя три телефона
|
| Tu vas exploser, t’as trois téléphones
| Ты взорвешься, у тебя три телефона
|
| Tu vas exploser
| Ты собираешься взорваться
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| Je reste simple, je reste simple
| Я делаю это просто, я делаю это просто
|
| (j’suis comme un bébé dans les bras de sa Maman)
| (я как младенец на руках у матери)
|
| (j’me prends pas pour quelqu’un de grand)
| (Я не думаю, что я высокий)
|
| Je reste simple, je reste simple | Я делаю это просто, я делаю это просто |