| On n’sait plus où on va, où se situe l’combat
| Мы не знаем, куда мы идем, где бой
|
| Y a trop d’mystères, faut s’taire, y a trop d’guerres ici-bas
| Слишком много загадок, ты должен заткнуться, здесь внизу слишком много войн
|
| En zone de combat, dans mon lit j’me débats
| В зоне боевых действий, в своей постели я борюсь
|
| Ça s’bat, à la télé encore un débat
| Это драки, по телевизору очередные дебаты
|
| Trop d’dégâts, de fumée devant les caméras
| Слишком много повреждений, дым перед камерами
|
| On n’sait plus où on va, où est située la ligne de front
| Мы не знаем, куда идем, где линия фронта.
|
| Prendre position, qui peut répondre à nos questions
| Займите позицию, кто может ответить на наши вопросы
|
| Où va la nation, qui va trouver la solution
| Куда идет нация, кто найдет решение
|
| Armageddon, révolution, on n’sait plus où l’on va
| Армагеддон, революция, мы больше не знаем, куда идем
|
| Les mains sont sales et coule le sang
| Руки грязные и течет кровь
|
| L’argent blanchi dans toutes les ques-ban
| Деньги отмываются во всех кес-банах
|
| Où se situe l’combat pour les petites gens
| Где борьба за маленьких людей
|
| Dans l’urne, faut votr blanc
| В урне для голосования нужен бланк
|
| En attendant un vrai enfant de la patri
| В ожидании настоящего ребенка патри
|
| Et contre lui, de la tyrannie
| И против него тирания
|
| Y a trop d'élus du peuple qui ne viennent pas du peuple
| Слишком много избранных из народа, которые не из народа
|
| On n’sait plus où l’on va, moi je sais où je vais
| Мы больше не знаем, куда идем, я знаю, куда иду
|
| Dis-moi, vaya con dios, je sais où je vais
| Скажи мне, vaya con dios, я знаю, куда иду
|
| Vaya con dios, je suis le nerf de la guerre
| Vaya con dios, я нерв войны
|
| Vaya con dios, je suis d’la branche populaire
| Vaya con dios, я из популярной ветки
|
| Vaya con dios, nous hériterons de la Terre
| Vaya con dios, мы унаследуем Землю
|
| Vaya con dios | Вая кон диос |