Перевод текста песни Nu Mă Poți Opri - Deliric

Nu Mă Poți Opri - Deliric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Mă Poți Opri , исполнителя -Deliric
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2011
Язык песни:Румынский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nu Mă Poți Opri (оригинал)И Не Можешь Остановиться (перевод)
Eram în liceu când am dat o lucrare de control la limba română Я учился в старшей школе, когда выполнял контрольную работу на румынском языке.
Am picat pe subiect, am scris fără să mă opresc Наткнулся на тему, писал не отрываясь
În clipa în care profesoara a zis «Pixu' jos!» В тот момент, когда учитель сказал «Пиксу вниз!»
Eu am continuat să scriu я продолжал писать
A venit lângă mine și pe un ton apăsat mi-a zis din nou Он подошел ко мне и вполголоса снова сказал мне
Pixu' jos! Спускаться!
Eu am continuat să scriu, când mi-a smuls pixu' din mână Я продолжал писать, когда он выхватил ручку из моей руки
M-am ridicat, am scos altu din buzunar Я встал, достал из кармана еще один
Și i-am zis: И я сказал,
Nu, nu, nu ma poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Nu, nu, nu ma poți stopa Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
N-ai cum, acum asta-i treaba mea Вы не можете, это моя работа сейчас
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Nu, nu, nu, nu, deja nu ma mai joc Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Fratele meu, am tras din greu precum culturistii Мой брат, я боролся, как культуристы
De cand toți vechii, toti triștii ne numeau «futuriştii» С тех пор все старые, все грустные называли нас "футуристами"
Multi apareau, vedeau, plecau ca turiștii Многие появились, увидели, ушли как туристы
Unii încercau, bălăneau, o sugeau toți muiştii Кое-кто пробовал, качался, все лохи сосали
Dar am zis «Pânzele sus!», ca o expoziție de pictură Но я сказал: «Одежды вверх!» Как выставка живописи
Am la fix, cuvânt, sufix, prepoziție, ce mixtură У меня фиксированное, слово, суффикс, предлог, какая смесь
Le-am scris, le-am trecut prin 2 plămâni şi-o gură Я их записал, прошел через 2 легких и рот
Și-am dat piept cu mulțimea dură și acum mulțimea urlă «DOC!» Я столкнулся с жесткой толпой, и теперь толпа кричит "DOC!"
N-am frâne bătrâne, n-o să mă opresc vreodată У меня нет старых тормозов, я никогда не остановлюсь
Iată cum pun rap-u' pe hartă, toată treaba ca-i refutată Вот как я поставил рэп на карту, все это опровергнуто
Căci cu CTC a început rap-u' dac-ar fi o data Потому что СТС начал изнасиловать хотя бы один раз
Și dacă ar fi o dată ar fi odată ca niciodată, tată И если бы это было однажды, это было бы раз больше, чем когда-либо, папа
Ăsta-i hip-hop bine făcut, Arnold în tinerețe Это молодец хип-хоп, Арнольд в молодости
Minți istețe, acuratețe verbală, ăștia fac fețe, fețe Умная ложь, словесная точность, они корчат рожи, рожи
Ca portretiştii, o iau la picior ca fotbaliștii Как художники-портретисты, я воспринимаю это как футболистов
Fratele meu, am tras din greu precum culturiști, dar… Мой брат, я много работал, как бодибилдер, но
Nu, nu, nu ma poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Nu, nu, nu ma poți stopa Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
N-ai cum, acum asta-i treaba mea Вы не можете, это моя работа сейчас
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Nu, nu, nu, nu, deja nu mă mai joc Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Nu, nu, nu ma poți opri, nu mă poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня, ты не можешь остановить меня
Nu, nu, nu ma poți opri, încă o data îți zic Нет, нет, ты не можешь остановить меня, я скажу тебе еще раз
Nu, nu, nu ma poți opri… nu ma poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня… ты не можешь остановить меня
Nu, nu, nu, nu, nu… Нет-нет-нет-нет-нет…
În '97 au râs când le-am zis că-mi fac formație В 97-м они смеялись, когда я сказал им, что тренируюсь.
Da' am ținut-o cu tupeu, de mic, cu sânge-n instalație Да, я держал его мужественно, как ребенок, с кровью в установке
A fost greu, crescut de capu' meu ca o malformație Это было тяжело, поднято моей головой, как уродство
Acu-i văd pe ei cu fețe lungi ca la echitație Теперь я вижу их с длинными лицами, как верхом
Băiatu' care mergea în studio cu banii de alocație Мальчик, который шел в студию с деньгами на пособие
Acum produce în studio, face banii din creație Сейчас продюсирует в студии, зарабатывает на творчестве
Ăla de a intrat la caterincă pe compilație Тот, кто пошел на гусеницу на компиляции
Acum serios pe combinație Теперь серьезно о комбинации
N-a coborât la prima stație Он не вышел на первой станции
Gata să explodeze, nu poate fi oprit Готов взорваться, это не остановить
Încerci degeaba, parcă ești Keanu Reeves în Speed Напрасно пытаешься, как будто ты Киану Ривз в "Скорости"
S-auzi ce scuipă, rămâi tâmpit, dumele am dospit Ты слышал, как он плюнул, ты был глуп, я заставил тебя прыгнуть
Unele zboară peste cap, îți fac cu mâna din cockpit Некоторые летают над твоей головой, жму руку из кабины
Și-s complet convins că fac ce trebuie, fac ce-mi place И я полностью убеждён, что поступаю правильно, занимаюсь любимым делом
Sete de succes, ma lași in pace?! Жажда успеха, ты оставляешь меня в покое?!
C-am foame de bani, da' am si sete de cunoaștere Я жажду денег, но я также жажду знаний
Da' capu' tot imi stă mai mult la pizdă ca la naștere Но моя «голова» все еще больше на моей киске, чем при рождении
Nu, nu, nu ma poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Nu, nu, nu ma poți stopa Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
N-ai cum, acum asta-i treaba mea Вы не можете, это моя работа сейчас
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Nu, nu, nu, nu, deja nu mă mai joc Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Nu, nu, nu, nu, na… Нет-нет-нет-нет-нет…
Nu, nu, nu ma poți opri, nu mă poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня, ты не можешь остановить меня
Nu, nu, nu ma poți opri, încă o data îți zic Нет, нет, ты не можешь остановить меня, я скажу тебе еще раз
Nu, nu, nu ma poți opri… nu ma poți opri Нет, нет, ты не можешь остановить меня… ты не можешь остановить меня
Nu, nu, nu, nu, nuНет-нет-нет-нет-нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2011
2011
Cox
ft. Carbon, Rimaru
2011
Poate Tu
ft. High Jet
2011
2013
2011
Deschide Ochii
ft. Dj Sauce
2011
Piese De Schimb
ft. CTC, Stefan Matei
2011
2021
Dincolo
ft. Deliric, Alice-Helen Zigman
2018
Ctc
ft. DJ Paul
2011
2020
ft. Cello, Redstar
2011
Fraiere
ft. High Jet
2011
2011
Zei
ft. Azteca, Deliric, Super Ed
2020
2013
2010
2010
2017