Перевод текста песни Nu Mă Poți Opri - Deliric

Nu Mă Poți Opri - Deliric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Mă Poți Opri, исполнителя - Deliric.
Дата выпуска: 15.10.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Румынский

Nu Mă Poți Opri

(оригинал)
Eram în liceu când am dat o lucrare de control la limba română
Am picat pe subiect, am scris fără să mă opresc
În clipa în care profesoara a zis «Pixu' jos!»
Eu am continuat să scriu
A venit lângă mine și pe un ton apăsat mi-a zis din nou
Pixu' jos!
Eu am continuat să scriu, când mi-a smuls pixu' din mână
M-am ridicat, am scos altu din buzunar
Și i-am zis:
Nu, nu, nu ma poți opri
Nu, nu, nu ma poți stopa
N-ai cum, acum asta-i treaba mea
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea
Nu, nu, nu, nu, deja nu ma mai joc
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop
Nu, nu, nu, nu, na…
Nu, nu, nu, nu, na…
Fratele meu, am tras din greu precum culturistii
De cand toți vechii, toti triștii ne numeau «futuriştii»
Multi apareau, vedeau, plecau ca turiștii
Unii încercau, bălăneau, o sugeau toți muiştii
Dar am zis «Pânzele sus!», ca o expoziție de pictură
Am la fix, cuvânt, sufix, prepoziție, ce mixtură
Le-am scris, le-am trecut prin 2 plămâni şi-o gură
Și-am dat piept cu mulțimea dură și acum mulțimea urlă «DOC!»
N-am frâne bătrâne, n-o să mă opresc vreodată
Iată cum pun rap-u' pe hartă, toată treaba ca-i refutată
Căci cu CTC a început rap-u' dac-ar fi o data
Și dacă ar fi o dată ar fi odată ca niciodată, tată
Ăsta-i hip-hop bine făcut, Arnold în tinerețe
Minți istețe, acuratețe verbală, ăștia fac fețe, fețe
Ca portretiştii, o iau la picior ca fotbaliștii
Fratele meu, am tras din greu precum culturiști, dar…
Nu, nu, nu ma poți opri
Nu, nu, nu ma poți stopa
N-ai cum, acum asta-i treaba mea
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea
Nu, nu, nu, nu, deja nu mă mai joc
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop
Nu, nu, nu, nu, na…
Nu, nu, nu, nu, na…
Nu, nu, nu ma poți opri, nu mă poți opri
Nu, nu, nu ma poți opri, încă o data îți zic
Nu, nu, nu ma poți opri… nu ma poți opri
Nu, nu, nu, nu, nu…
În '97 au râs când le-am zis că-mi fac formație
Da' am ținut-o cu tupeu, de mic, cu sânge-n instalație
A fost greu, crescut de capu' meu ca o malformație
Acu-i văd pe ei cu fețe lungi ca la echitație
Băiatu' care mergea în studio cu banii de alocație
Acum produce în studio, face banii din creație
Ăla de a intrat la caterincă pe compilație
Acum serios pe combinație
N-a coborât la prima stație
Gata să explodeze, nu poate fi oprit
Încerci degeaba, parcă ești Keanu Reeves în Speed
S-auzi ce scuipă, rămâi tâmpit, dumele am dospit
Unele zboară peste cap, îți fac cu mâna din cockpit
Și-s complet convins că fac ce trebuie, fac ce-mi place
Sete de succes, ma lași in pace?!
C-am foame de bani, da' am si sete de cunoaștere
Da' capu' tot imi stă mai mult la pizdă ca la naștere
Nu, nu, nu ma poți opri
Nu, nu, nu ma poți stopa
N-ai cum, acum asta-i treaba mea
Merg pe calea mea, oricat o simt de grea
Nu, nu, nu, nu, deja nu mă mai joc
Nu, nu, nu, nu, nu mai e timp nici loc
Nu, nu, nu, nu, nu am buton de stop
Nu, nu, nu, nu, na…
Nu, nu, nu, nu, na…
Nu, nu, nu ma poți opri, nu mă poți opri
Nu, nu, nu ma poți opri, încă o data îți zic
Nu, nu, nu ma poți opri… nu ma poți opri
Nu, nu, nu, nu, nu

И Не Можешь Остановиться

(перевод)
Я учился в старшей школе, когда выполнял контрольную работу на румынском языке.
Наткнулся на тему, писал не отрываясь
В тот момент, когда учитель сказал «Пиксу вниз!»
я продолжал писать
Он подошел ко мне и вполголоса снова сказал мне
Спускаться!
Я продолжал писать, когда он выхватил ручку из моей руки
Я встал, достал из кармана еще один
И я сказал,
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Вы не можете, это моя работа сейчас
Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Нет-нет-нет-нет-нет…
Нет-нет-нет-нет-нет…
Мой брат, я боролся, как культуристы
С тех пор все старые, все грустные называли нас "футуристами"
Многие появились, увидели, ушли как туристы
Кое-кто пробовал, качался, все лохи сосали
Но я сказал: «Одежды вверх!» Как выставка живописи
У меня фиксированное, слово, суффикс, предлог, какая смесь
Я их записал, прошел через 2 легких и рот
Я столкнулся с жесткой толпой, и теперь толпа кричит "DOC!"
У меня нет старых тормозов, я никогда не остановлюсь
Вот как я поставил рэп на карту, все это опровергнуто
Потому что СТС начал изнасиловать хотя бы один раз
И если бы это было однажды, это было бы раз больше, чем когда-либо, папа
Это молодец хип-хоп, Арнольд в молодости
Умная ложь, словесная точность, они корчат рожи, рожи
Как художники-портретисты, я воспринимаю это как футболистов
Мой брат, я много работал, как бодибилдер, но
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Вы не можете, это моя работа сейчас
Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Нет-нет-нет-нет-нет…
Нет-нет-нет-нет-нет…
Нет, нет, ты не можешь остановить меня, ты не можешь остановить меня
Нет, нет, ты не можешь остановить меня, я скажу тебе еще раз
Нет, нет, ты не можешь остановить меня… ты не можешь остановить меня
Нет-нет-нет-нет-нет…
В 97-м они смеялись, когда я сказал им, что тренируюсь.
Да, я держал его мужественно, как ребенок, с кровью в установке
Это было тяжело, поднято моей головой, как уродство
Теперь я вижу их с длинными лицами, как верхом
Мальчик, который шел в студию с деньгами на пособие
Сейчас продюсирует в студии, зарабатывает на творчестве
Тот, кто пошел на гусеницу на компиляции
Теперь серьезно о комбинации
Он не вышел на первой станции
Готов взорваться, это не остановить
Напрасно пытаешься, как будто ты Киану Ривз в "Скорости"
Ты слышал, как он плюнул, ты был глуп, я заставил тебя прыгнуть
Некоторые летают над твоей головой, жму руку из кабины
И я полностью убеждён, что поступаю правильно, занимаюсь любимым делом
Жажда успеха, ты оставляешь меня в покое?!
Я жажду денег, но я также жажду знаний
Но моя «голова» все еще больше на моей киске, чем при рождении
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Нет, нет, ты не можешь остановить меня.
Вы не можете, это моя работа сейчас
Я иду своим путем, как бы тяжело мне ни было
Нет, нет, нет, нет, я больше не играю
Нет, нет, нет, нет, нет ни времени, ни места.
Нет, нет, нет, нет, у меня нет кнопки остановки
Нет-нет-нет-нет-нет…
Нет-нет-нет-нет-нет…
Нет, нет, ты не можешь остановить меня, ты не можешь остановить меня
Нет, нет, ты не можешь остановить меня, я скажу тебе еще раз
Нет, нет, ты не можешь остановить меня… ты не можешь остановить меня
Нет-нет-нет-нет-нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dependent ft. Carla's Dreams, Deliric 2019
Negru ft. Silent Strike 2011
Cu De Toate ft. Motzu, MaXimiliaN, Junky 2011
Cox ft. Carbon, Rimaru 2011
Poate Tu ft. High Jet 2011
Globul De Cristal ft. Deliric 2013
Din 94 ft. Mike Diamondz 2011
Deschide Ochii ft. Dj Sauce 2011
Piese De Schimb ft. CTC, Stefan Matei 2011
X (MMXV) 2021
Dincolo ft. Deliric, Alice-Helen Zigman 2018
Ctc ft. DJ Paul 2011
2020 ft. Cello, Redstar 2011
Fraiere ft. High Jet 2011
Linii De Tramvai 2011
Zei ft. Azteca, Deliric, Super Ed 2020
Insomnii ft. Deliric 2013
Piesa De Dans 2010
De Ce Țipă Femeia Asta 2010
Un Nou Început ft. Miru, Deliric 2017

Тексты песен исполнителя: Deliric