| Yeah, this ya boy Lil Buddy, what’s hatnin, man, I ain’t seen ya in a minute.
| Да, этот мальчик, Лил Бадди, что за хэтнин, чувак, я не видел тебя уже минуту.
|
| Yeah, man I’m keepin' it hood, my nigga, namtalmbout, what about you?
| Да, чувак, я держу это в себе, мой ниггер, намталмбаут, а ты?
|
| What’s hatnin?
| Что такое хатнин?
|
| Well they say you ain’t been keepin' it real, but I-
| Ну, они говорят, что ты не скрывал этого, но я-
|
| You know what I’m sayin, I’on listen to these hatin' ass fuck niggas man
| Вы знаете, что я говорю, я буду слушать этих ненавистных задниц, черт возьми, нигеров
|
| Them niggas just be poppin' off, my nigga
| Эти ниггеры просто выскакивают, мой ниггер
|
| Namsayin'
| Намсаин
|
| A lotta on yo dick tho, namsayin
| Много на йоу хуй, намсайин
|
| It’s a lotta niggas out here rappin' my nigga, but you doin' that shit for the
| Здесь много нигеров, которые стучат моему ниггеру, но ты делаешь это дерьмо для
|
| streets
| улицы
|
| I can honestly say, my nigga, you the realest nigga in it, for real
| Я могу честно сказать, мой ниггер, ты самый настоящий ниггер в этом, на самом деле
|
| Snowman, bitch, respect it or check it
| Снеговик, сука, уважай или проверяй
|
| Don’t matter to me, I’ll Mac-11 or Tech it
| Мне все равно, я буду Mac-11 или Tech it
|
| You lil niggas better keep my name out ya mouth
| Вы, маленькие ниггеры, лучше держите мое имя в рот
|
| A hunnit rounds’ll make a frame out ya house
| Сотня патронов сделает кадр из твоего дома
|
| I cruise the city by my lonesome
| Я путешествую по городу в одиночестве
|
| Open invitation for anybody want some
| Открытое приглашение для тех, кто хочет немного
|
| The hood say they really feelin' you, mayne
| Капюшон говорит, что они действительно чувствуют тебя, майн
|
| A million records sold, I don’t do gold
| Продано миллион пластинок, я не занимаюсь золотом
|
| Fo sheezy, this rap shit easy
| Fo sheezy, этот рэп-дерьмо легко
|
| Can’t leave the mic alone, the streets need me
| Не могу оставить микрофон в покое, я нужен улицам
|
| Red Monkeys saggin' on them apes
| Красные обезьяны провисают на обезьянах
|
| That’s 900 just sagging' on the Bapes
| Это 900 просто провисание на Bapes
|
| That’s what the fuck I’m talmbout, man
| Вот какого хрена я болтаю, чувак
|
| You heard what the fuck that nigga said?!
| Ты слышал, что, черт возьми, сказал этот ниггер?!
|
| 900, nigga, saggin' on them Bapes?!
| 900, ниггер, прогибаешься на них Bapes?!
|
| That’s more than some of you nigga rein' up with, man
| Это больше, чем некоторые из вас, ниггеры, чувак
|
| Y’all ain’t ready for them CTE, USDA niggas, man
| Вы не готовы к ним CTE, ниггеры USDA, чувак
|
| Blood Raw holla at em!
| Blood Raw привет им!
|
| Up early, grab my onions out the cereal box
| Вставай пораньше, возьми мой лук из коробки с хлопьями.
|
| Seven straight, two broke, in the cereal box
| Семь подряд, два перерыва, в коробке с хлопьями
|
| Hit the hood, like the name, Raw official in the streets
| Ударь капот, как имя, Сырой чиновник на улицах
|
| Keep that yellow shit, nigga, got that yola in the streets
| Держи это желтое дерьмо, ниггер, у меня есть эта йола на улицах
|
| Kept slabs like french fries
| Хранил плиты, как картофель фри
|
| Circles like Moon Pies
| Круги, как лунные пироги
|
| 4s like wagon wheels
| 4s как колеса телеги
|
| Quarters like potato pies
| Четвертачки как картофельные пироги
|
| My major would be culinary
| Моей специализацией будет кулинария
|
| Whip game, unordinary
| Кнут игра, неординарная
|
| Bet I make it jump back
| Спорим, я заставлю его отпрыгнуть назад
|
| And cut ain’t necessary
| И резать не надо
|
| Shawty had big dreams
| У Шоути были большие мечты
|
| , so I keep clean
| , так что я держу себя в чистоте
|
| One wit a full team
| Один остроумие полная команда
|
| One vision, get green
| Одно видение, получить зеленый
|
| My nigga get yo scrilla
| Мой ниггер достанет тебя Скрилла
|
| Certified, I’m a US-DA nigga
| Сертифицировано, я ниггер из США.
|
| Man y’all niggas don’t want none of this muhfuckin' shit, man
| Вы, ниггеры, не хотите ничего из этого гребаного дерьма, чувак
|
| You pussy niggas round here holdin' ya nuts my nigga like we gone fall and shit
| Вы, киски-ниггеры, здесь держите вас, мои орехи, мой ниггер, как будто мы упали и дерьмо
|
| Yeah, yeen know that I fuck with them Coporate Thug nigga huh?
| Да, ты знаешь, что я трахаюсь с ними, корпоративный бандит, ниггер, а?
|
| I’m on the block err’day nigga
| Я нахожусь на блоке err'day nigga
|
| This ya boy Lil Buddy
| Это мальчик, Лил Бадди
|
| And I’m the nigga that these niggas send at you puss ass niggas when you get
| И я ниггер, которого эти ниггеры посылают на вас, ниггеры, когда вы получаете
|
| wrong nigga
| неправильный ниггер
|
| So when you fuck niggas even thinkin' bout sayin' a nigga name, better know Lil
| Так что, когда ты трахаешься с нигерами, даже думаешь о том, чтобы назвать ниггерское имя, лучше знай Лил
|
| Buddy comin' nigga!
| Бадди идет ниггер!
|
| And I ain’t playin' no muhfuckin' games fuck nigga
| И я не играю ни в какие игры, черт возьми, ниггер
|
| And I’ll get ya mind right | И я пойму тебя правильно |