Перевод текста песни Dummy (16 For The Juice) - Dizzee Rascal

Dummy (16 For The Juice) - Dizzee Rascal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dummy (16 For The Juice) , исполнителя -Dizzee Rascal
Песня из альбома Raskit
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDirtee Stank
Возрастные ограничения: 18+
Dummy (16 For The Juice) (оригинал)Манекен (16 Для Сока) (перевод)
Doing it for the family Делаем это для семьи
It don’t really matter if you say you’re not a fan of me На самом деле не имеет значения, если вы говорите, что не являетесь моим поклонником
Telling me that you’re miffed they’re having trouble understanding me Говорить мне, что ты обижен, что они не понимают меня
Telling me that I’m this and that I’m questioning my sanity Говорить мне, что я такой, и что я сомневаюсь в своем здравомыслии
Wondering why my attitudes so shabby, it’s a tragedy Интересно, почему мое отношение такое потрепанное, это трагедия
Wonder why I always use profanity, randomly Интересно, почему я всегда использую ненормативную лексику, случайным образом?
Telling me there ain’t no need for me to be so angry Скажи мне, что мне не нужно так злиться
I should be a happy chap and put my feet upon a canopy Я должен быть счастливым парнем и положить ноги на балдахин
Can it be I’m just another rapper with an attitude? Может быть, я просто еще один рэпер со своим отношением?
Telling me that I need to settle down and show some gratitude Говорит мне, что мне нужно успокоиться и выразить некоторую благодарность
Telling me that I ain’t the only rapper on the map that’s from the manor Говорит мне, что я не единственный рэпер на карте из поместья
Matter of fact there’s been a couple that it’s happened to Дело в том, что была пара, с которой это случилось.
And they’ve made a stack or two И они сделали стек или два
Now I’ve got to battle through Теперь мне нужно пройти через
And I’m lacking manners when I’m saying a should grab a few И мне не хватает манер, когда я говорю, что должен взять несколько
I ain’t got no worries I ain’t even in a hurry Я не беспокоюсь, я даже не спешу
If I thought I couldn’t do it I would pick another avenue Если бы я думал, что не смогу этого сделать, я бы выбрал другой путь
Haven’t you heard it’s not a sprint its a marathon Разве ты не слышал, что это не спринт, это марафон
Every now and then you’ve got to let a bredda tag along Время от времени вы должны позволить тегу bredda
Used to wear it like a badge of honour now I think about tomorrow am I gonna Раньше носил его как почетный знак, теперь я думаю о завтрашнем дне, буду ли я
and I gotta sing a sadder song и я должен петь более грустную песню
Looking in the mirror all I see is the dapper don Глядя в зеркало, я вижу только щеголеватого Дона
Telling me that I need to leave the leeches and the hangers on Говорит мне, что мне нужно оставить пиявки и вешалки на
Devil is a liar and it’s got me running through the fire on my 22 inch tyres so Дьявол — лжец, и из-за него я бежал сквозь огонь на своих 22-дюймовых шинах, так что
I’m cracking on я взламываю
I’m doin' it, I’m doin' it Я делаю это, я делаю это
I ain’t preein' or pursuing it Я не претендую на это и не преследую его.
Two two man are slewing it Два человека убивают его.
Don’t watch me who are you in it Не смотри на меня, кто ты в нем
I’m don it I’m doing it я делаю это
Won’t let them pussy boys ruin it Не позволю им киска мальчики испортить его
They say I love what I do with it Говорят, мне нравится то, что я с ним делаю
But what’s love got got to do with it? Но при чем тут любовь?
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
I ain’t being funny я не смешной
I would be another dummy if it wasn’t for the money Я был бы еще одним манекеном, если бы не деньги
Doing it for the legacy Делаем это для наследия
Been had the flavour look at everybody eating off my recipe У меня был вкус, когда все едят по моему рецепту
'Cause they know my style is a necessity Потому что они знают, что мой стиль необходим
Now it’s getting messy, it’s unnecessary that I hang around Теперь становится грязно, мне не нужно торчать
I think that people should see less of me Я думаю, что люди должны меньше меня видеть
I ain’t saying that I’m ready to accept a lesser fee Я не говорю, что готов принять меньшую плату
I’m talking bout a hysterectomy Я говорю о гистерэктомии
I’ve been birthing all these little breddas and I must admit I got to quit Я рожала все эти маленькие бредды, и я должна признать, что мне нужно бросить
before I split, it’s over-stretching me прежде чем я расстанусь, это слишком напрягает меня
Put the pride aside Отложите гордость в сторону
They told me that’s a better vibe when it is applied Они сказали мне, что это лучше, когда это применяется
But I can’t decide Но я не могу решить
The enemy can only conquer what he can divide Враг может завоевать только то, что он может разделить
You can deny it if you want they’ll have you looking like a plonker if you let Вы можете отрицать это, если хотите, они сделают вас похожим на болвана, если вы позволите
it slide это слайд
You take 'em for a ride run and hide Вы берете их на прогулку, бегаете и прячетесь
And I consider myself a monster (?) in addition, and the consequences, И я считаю себя чудовищем (?) вдобавок и последствия,
I’ll survive Я выживу
I’ll never take a dive Я никогда не буду нырять
So here’s a high five Итак, дай пять
And you’ll be on your way И ты будешь в пути
And have a great day И хорошего дня
What can I say that would be great and make my day I would appreciate if you Что я могу сказать, что было бы здорово и сделало бы мой день я был бы признателен, если бы вы
just go astray and stay away ok просто заблудись и держись подальше хорошо
Or you can blaze a J Или вы можете пылать J
You’ll never see the day that Dizzee Rascal fade away Вы никогда не увидите тот день, когда Диззи Раскал исчезнет
I’ll always have another clever play on the way clear as day never grey У меня всегда будет еще одна умная игра по пути, ясному как день, никогда не серому
I will never sway Я никогда не поколеблюсь
Everybody want a piece of the fillet till they gotta pay Все хотят кусок филе, пока не заплатят
I’m doin' it, I’m doin' it Я делаю это, я делаю это
I ain’t preein' or pursuing it Я не претендую на это и не преследую его.
Two two man are slewing it Два человека убивают его.
Don’t watch me who are you in it Не смотри на меня, кто ты в нем
I’m don it I’m doing it я делаю это
Won’t let them pussy boys ruin it Не позволю им киска мальчики испортить его
They say I love what I do with it Говорят, мне нравится то, что я с ним делаю
But what’s love got got to do with it? Но при чем тут любовь?
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
I ain’t being funny я не смешной
I would be another dummy if it wasn’t for the money Я был бы еще одним манекеном, если бы не деньги
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
Money, money, money Деньги деньги деньги
Got these breddas acting up, I got these bitches being funny Эти бредды капризничают, эти суки забавные
I ain’t being funny я не смешной
I would be another dummy if it wasn’t for the moneyЯ был бы еще одним манекеном, если бы не деньги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: