| All I do is flex, I don’t need a reason
| Все, что я делаю, это сгибание, мне не нужна причина
|
| All I want is sex, I don’t need a reason
| Все, что я хочу, это секс, мне не нужна причина
|
| Fly out on a jet, I don’t need a reason
| Улетай на самолете, мне не нужна причина
|
| Every day’s a never ending summer season
| Каждый день - бесконечный летний сезон
|
| All eyes on me
| Все смотрят на меня
|
| 160, blink and miss me
| 160, моргни и скучай по мне
|
| Super nifty, riding swiftly
| Супер изящный, быстро едет
|
| Rolling through the sticks
| Катание по палкам
|
| Leather extra crispy, effortlessly
| Кожа очень хрустящая, без усилий
|
| Power steering, accurately, ready for action, actually
| Усилитель руля, точно, готов к действию, собственно
|
| Mellow, relaxed and cocking my snapback
| Мягкий, расслабленный и взводящий мою бейсболку
|
| Not taking no God damn back chat
| Не отвечая на чат
|
| Just racking up fat stacks
| Просто набираю жирные стеки
|
| No ring, no chain, no fat chaps
| Без кольца, без цепочки, без толстяков
|
| I don’t get no sleep, no cat naps
| Я не сплю, не дремлю
|
| And everybody wanna be on my black sack
| И все хотят быть на моем черном мешке
|
| But I don’t slack
| Но я не расслабляюсь
|
| You don’t really wanna see me get abstract
| Ты действительно не хочешь, чтобы я абстрагировался
|
| I’ll switch up the place like have that
| Я поменяю место, как есть
|
| Don’t care about none of that rap crap
| Плевать на все это рэп-дерьмо
|
| Steer clear of the rat trap
| Держитесь подальше от крысоловки
|
| Some say that I lack tact
| Некоторые говорят, что мне не хватает такта
|
| But I’m on the map
| Но я на карте
|
| And I’m setting the pace, I’m on track
| И я задаю темп, я на правильном пути
|
| So get out my face, I’m on slapping
| Так что убирайся с моего лица, я на пощечине
|
| I’m on scrapping, so stop yapping, what’s crackalacking?
| Я на сломе, так что перестань тявкать, что за хрень?
|
| Don’t follow fashion, just keeping it G
| Не следуй моде, просто держи ее G
|
| With these hoes, macking, and that’s what’s happening
| С этими мотыгами, макингом, и вот что происходит
|
| What?
| Какая?
|
| That’s what’s happening
| Вот что происходит
|
| All I do is flex, I don’t need a reason
| Все, что я делаю, это сгибание, мне не нужна причина
|
| All I want is sex, I don’t need a reason
| Все, что я хочу, это секс, мне не нужна причина
|
| Fly out on a jet, I don’t need a reason
| Улетай на самолете, мне не нужна причина
|
| Every day’s a never ending summer season
| Каждый день - бесконечный летний сезон
|
| All eyes on me
| Все смотрят на меня
|
| God bless me, nobody can’t test me
| Боже, благослови меня, никто не может меня проверить
|
| Everyday life can’t stress me, stay on the ball like Messi
| Повседневная жизнь не может меня напрягать, держись за мяч, как Месси.
|
| Money and women are the only things that impress me
| Деньги и женщины - единственное, что меня впечатляет
|
| I stay fly and sexy
| Я остаюсь летучим и сексуальным
|
| Life is a game of chess, and all the girls wanna check me
| Жизнь - это игра в шахматы, и все девушки хотят проверить меня.
|
| How much do you wanna bet me, that I never ever let a female sweat me?
| На что ты хочешь поспорить, что я никогда не позволял женщине потеть над собой?
|
| Get me
| Поймай меня
|
| I ain’t gotta talk no more, cause soon as I walk in the door everybody stops
| Мне больше не нужно говорить, потому что, как только я вхожу в дверь, все останавливаются
|
| doing what they’re doing, don’t know what they’re pausing for, don’t know what
| делать то, что они делают, не знаю, для чего они делают паузу, не знаю, что
|
| they’re gawping for
| они глазеют на
|
| Bad boy from the LDN, what the world’s been calling for, been balling for
| Плохой мальчик из LDN, к чему призывал мир,
|
| And your girl gets wet, stays up in the morning for
| И твоя девушка промокает, не ложится спать по утрам
|
| Don’t know what you’re stalling for
| Не знаю, чего ты ждешь
|
| Get with the programme, I got the flow and I’ve got the dough and money to blow
| Присоединяйтесь к программе, у меня есть поток, и у меня есть тесто и деньги, чтобы взорвать
|
| And, this ain’t a slow jam, ready to rock and I’m ready to roll,
| И это не медленный джем, готовый качаться, и я готов качаться,
|
| I’m gripping at the Trojan
| Я хватаюсь за трояна
|
| Never gonna get caught slipping, never gonna get caught tripping
| Никогда не поймаешь на скольжении, никогда не поймаешь на спотыкании.
|
| Never too soft on the women
| Никогда не будьте слишком мягкими с женщинами
|
| If it ever gets too hot in the kitchen, I’m dipping, I ain’t gonna stand there
| Если на кухне когда-нибудь станет слишком жарко, я окунусь, я не буду стоять там
|
| dripping, I’m missing
| капает, мне не хватает
|
| All I do is flex, I don’t need a reason
| Все, что я делаю, это сгибание, мне не нужна причина
|
| All I want is sex, I don’t need a reason
| Все, что я хочу, это секс, мне не нужна причина
|
| Fly out on a jet, I don’t need a reason
| Улетай на самолете, мне не нужна причина
|
| Every day’s a never ending summer season
| Каждый день - бесконечный летний сезон
|
| All eyes on me
| Все смотрят на меня
|
| International, flex and go
| Международный, гибкий и вперед
|
| When I’m at home, I stay low
| Когда я дома, я остаюсь на низком уровне
|
| Yo, lay in the cut, they can’t see me bro
| Эй, лежи в разрезе, они меня не видят, братан
|
| And I’m living it up, they can’t be me though
| И я живу этим, хотя они не могут быть мной
|
| Get on the mic, I get easy dough
| Садись на микрофон, я получаю легкое тесто
|
| When I’m cutting the cheques, cause I’m C.E.O
| Когда я вырезаю чеки, потому что я генеральный директор
|
| Keep on fronting, like you don’t know
| Продолжай смотреть, как будто не знаешь
|
| I stay repping the Manor, and that’s E3, Bow
| Я продолжаю представлять Manor, и это E3, Bow
|
| Stay with a brownin', get around the town, you better hold it down
| Оставайтесь с браунином, гуляйте по городу, вам лучше подержать его
|
| I’ll leave you breathing slow
| Я оставлю тебя дышать медленно
|
| Overstand, cause I ain’t even clowning, I’ll leave you drowning from head to toe
| Поймите, потому что я даже не клоунада, я оставлю вас утонуть с головы до ног
|
| Wet, why you trying to put me in check?
| Вет, почему ты пытаешься поставить меня под контроль?
|
| I play for keeps, you better know I don’t pet
| Я играю на деньги, тебе лучше знать, что я не ласкаю
|
| Knock your head off your shoulders, no sweat, watch your step
| Скиньте голову с плеч, не потейте, следите за своим шагом
|
| All I do is flex, I don’t need a reason
| Все, что я делаю, это сгибание, мне не нужна причина
|
| All I want is sex, I don’t need a reason
| Все, что я хочу, это секс, мне не нужна причина
|
| Fly out on a jet, I don’t need a reason
| Улетай на самолете, мне не нужна причина
|
| Every day’s a never ending summer season
| Каждый день - бесконечный летний сезон
|
| All eyes on me | Все смотрят на меня |