Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Days, исполнителя - Diversidad
Дата выпуска: 13.02.2011
Язык песни: Английский
Last Days(оригинал) |
Dreams of my last day |
Moving through the Matrix at a fast pace |
Feel brain-dead, stuck in traffic, from another planet |
Up ahead there has been an accident |
One that still needs to happen |
Woke up in the morning, everything I loved was gone |
Yesterday no realization, didn’t know what was going on |
Buried dear friends, lost my woman, lost my job |
No ones to turn to if you don’t believe in God |
In my hotel room, experiencing loneliness |
And it burns like hell, now I know how cold it can get |
When the temperature’s OK, but your heart is freezing |
Me and that man in the mirror, we’ve been hardly speaking |
Look into his eyes, and I don’t recognize him |
Red teardrops, I’m crying, I hate and despise him |
All I hear is sirens, minute ago I was driving |
Traffic jammed, I guess somebody is dying |
I wonder who the man is |
Up ahead there has been an accident |
One that in fact just happened |
I get closer, can’t believe what I see |
A guy with dreads, laying dead, what the fuck, that’s me |
My last day |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Despertador toca, fico na cama mais uma beca |
Outra semana grande seca, vida insana que me sufoca |
Fico de sair da cama, ir por drama que me agrega |
Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca |
Já to atrasado, visto rápido, eu como rápido |
Atrapalhado já é hábito, é o prefácio do meu dia |
Do bus ao calvário vou enjoado |
Só mau hálito, agonia, vou apertado, claustrofobia não aguento |
Vou do bus para o metro, do metro para o autocarro |
Observo mas eu não páro, tou perto já falta pouco |
Chego no bule inquieto, perspecto, já tipo louco e é certo que eu já fogo |
O que é certo é que o Boss não papa |
Senhor Cage Lima, outra vez atrasado? |
Hm, então fique a saber que é a última vez |
Não precisa de voltar cá mais |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
I want to breathe, but I’m breathless (Sleep) |
I need to sleep, but I’m restless (Sleep) |
Streets swallow me, spit me out |
They follow me around, I hear crazy sounds |
Noises, voices, they say they can save me |
Oh well, might as well drive me crazy |
Everybody already looks at me strangely |
I need to get out of here |
I’m running and I’m running and I’m running and I’m running, ah |
I just can’t escape the feel of losing my grip |
I’m on some bad trip |
Lord, give me a break |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Последние дни(перевод) |
Мечты о моем последнем дне |
Движение по Матрице в быстром темпе |
Почувствуйте себя мертвым, застрявшим в пробке, с другой планеты |
Впереди произошла авария |
Который еще должен произойти |
Проснулся утром, все, что я любил, исчезло |
Вчера не понимал, не знал, что происходит |
Похоронил дорогих друзей, потерял женщину, потерял работу |
Не к кому обратиться, если не веришь в Бога |
В моем гостиничном номере, испытывая одиночество |
И горит как в аду, теперь я знаю, как холодно может быть |
Когда температура в норме, но сердце замерзает |
Я и тот человек в зеркале, мы почти не разговаривали |
Посмотри ему в глаза, а я его не узнаю |
Красные слезы, я плачу, я ненавижу и презираю его |
Все, что я слышу, это сирены, минуту назад я был за рулем |
Пробка на дорогах, я думаю, кто-то умирает |
Интересно, кто этот мужчина |
Впереди произошла авария |
Тот, который на самом деле только что произошел |
Я приближаюсь, не могу поверить, что вижу |
Парень с дредами, лежащий мертвый, какого хрена, это я |
Мой последний день |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Despertador toca, fico na cama mais uma beca |
Outra semana grande seca, vida insana que me sufoca |
Фико де саир да Кама, ир пор драма дие меня agrega |
Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca |
Já to atrasado, visto rápido, eu como rápido |
Atrapalhado já é habito, é o prefácio do meu dia |
Сядьте на автобус ao calvário vou enjoado |
Só mau halito, агония, vou apertado, клаустрофобия não aguento |
Vou do bus para o metro, do metro para o autocarro |
Observo mas eu não paro, tou perto já falta pouco |
Chego no bule inquieto, perspecto, já tipo louco e é certo que eu já Fogo |
O que é certo é que o Boss não papa |
Сеньор Кейдж Лима, вне атрасадо? |
Хм, então fique a saber que é a ultima vez |
Não precisa de voltar cá mais |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Я хочу дышать, но я задыхаюсь (Сплю) |
Мне нужно спать, но я беспокойный (Сон) |
Улицы проглотят меня, выплюнут |
Они следуют за мной, я слышу сумасшедшие звуки |
Шум, голоса, они говорят, что могут спасти меня. |
О, ну, может, сведешь меня с ума? |
Все уже странно смотрят на меня |
Мне нужно уйти отсюда |
Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, ах |
Я просто не могу избавиться от чувства потери хватки |
Я в плохой поездке |
Господи, дай мне перерыв |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr |
Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar |