| In the lap of wet motorways
| На коленях мокрых автомагистралей
|
| You cannot hear the screaming
| Вы не можете слышать крики
|
| We’re crushed under paperweights
| Мы раздавлены пресс-папье
|
| In the valley of concrete giants we settle down
| В долине бетонных великанов мы поселимся
|
| Changing our aliases
| Изменение наших псевдонимов
|
| On the dawn of the dead
| На заре мертвых
|
| Zombies came out today
| Зомби вышли сегодня
|
| Zombies came out to take us away
| Зомби вышли, чтобы забрать нас
|
| We found patterns from the TV-snow
| Нашли узоры из ТВ-снега
|
| So we can’t hear the screaming
| Поэтому мы не слышим криков
|
| We’re touched by TV-shows
| Нас трогают телешоу
|
| Staring into the soggy eyes of millionaires
| Глядя в мокрые глаза миллионеров
|
| Trading our aliases
| Торговля нашими псевдонимами
|
| On the dawn of the dead
| На заре мертвых
|
| Zombies came out today
| Зомби вышли сегодня
|
| Zombies came out to take us away
| Зомби вышли, чтобы забрать нас
|
| Zombies came out on the dawn of the dead
| Зомби вышли на рассвете мертвых
|
| Zombies, zombies
| Зомби, зомби
|
| We found a meaning from the TV-snow
| Мы нашли смысл у ТВ-снега
|
| We found a life from a TV-show
| Мы нашли жизнь из телешоу
|
| And on the lap of concrete giants
| И на коленях у бетонных гигантов
|
| We’re settling down
| мы успокаиваемся
|
| We’re settling down
| мы успокаиваемся
|
| Zombies came out today
| Зомби вышли сегодня
|
| Zombies came out to take us away
| Зомби вышли, чтобы забрать нас
|
| Zombies came out on the dawn of the dead
| Зомби вышли на рассвете мертвых
|
| Zombies, zombies
| Зомби, зомби
|
| Zombies came out on the dawn of the dead
| Зомби вышли на рассвете мертвых
|
| Zombies came out on the dawn of the dead | Зомби вышли на рассвете мертвых |