| Meet you at the windmill
| Встретимся у ветряной мельницы
|
| When the air goes blue
| Когда воздух становится синим
|
| It’s getting hard to stand still
| Становится трудно стоять на месте
|
| Locust dancing shoes
| Обувь для танцев саранчи
|
| (24:00) secret venue at sight
| (24:00) секретное место в поле зрения
|
| (24:00) youth against the sunrise
| (24:00) молодежь на фоне восхода солнца
|
| So after this night…
| Итак, после этой ночи…
|
| Take seven aspirins
| Примите семь таблеток аспирина.
|
| And call me in the morning
| И позвони мне утром
|
| Slapdash workday
| Небрежный рабочий день
|
| Turns in to twilight zone
| Поворачивается в сумеречную зону
|
| White russian stagedive
| Белый русский сценический прыжок
|
| Labour stress outblown
| Преувеличенный трудовой стресс
|
| Masquerade for the ashgray skin
| Маскарад для пепельно-серой кожи
|
| Temporary one night fling
| Временная интрижка на одну ночь
|
| Take the first rounds
| Возьмите первые раунды
|
| Everybody’s here till the final whistle
| Все здесь до финального свистка
|
| Take the first drinks
| Возьмите первые напитки
|
| Everybody’s here till the final dance
| Все здесь до финального танца
|
| Marauders lurk in the dark corners
| Мародеры прячутся в темных углах
|
| Sleepwalkers and nightcrawlers
| Лунатики и ночные бродяги
|
| So let this map guide you safely home | Так что пусть эта карта благополучно приведет вас домой |