| A time to raid
| Время для рейда
|
| A time to conquer
| Время побеждать
|
| The buses without passengers
| Автобусы без пассажиров
|
| Push it in
| Вставьте его
|
| Pin-cushion queen
| Королева подушечек для булавок
|
| Bleed red like no-one's ever seen
| Кровоточить красным, как никто никогда не видел
|
| Now give it every single drop
| Теперь дайте ему каждую каплю
|
| This one goes for the fresh new blood, yeah
| Этот идет за свежей новой кровью, да
|
| This one’s not for the faint at heart, yeah
| Это не для слабонервных, да
|
| Another day, another new found lost soul
| Еще один день, еще одна новая найденная потерянная душа
|
| Another day, the fresh new blood still runs strong
| Еще один день, свежая новая кровь все еще сильна
|
| Steer the wheel blindfolded
| Управляйте рулем с завязанными глазами
|
| Following the compass nail
| Следуя гвоздю компаса
|
| This road goes where you want it to go
| Эта дорога идет туда, куда вы хотите, чтобы она шла
|
| This is the time you’re in control
| Это время, когда вы находитесь под контролем
|
| Now give it everything you’ve got
| Теперь дайте ему все, что у вас есть
|
| Sew up the seams
| Зашейте швы
|
| Stitches made with stable hands
| Швы, сделанные устойчивыми руками
|
| Hold up and let you sleep
| Подожди и позволь тебе поспать
|
| Sew up the seams
| Зашейте швы
|
| Stitches made with shaky hands
| Швы, сделанные трясущимися руками
|
| Hold up until they bleed
| Держись, пока они не истекут кровью
|
| A time to raid
| Время для рейда
|
| A time to conquer
| Время побеждать
|
| The trains without passengers
| Поезда без пассажиров
|
| Push it in
| Вставьте его
|
| Pin-cushion queen
| Королева подушечек для булавок
|
| Bleed red like no-one's ever seen
| Кровоточить красным, как никто никогда не видел
|
| Give it everything you’ve got
| Дайте ему все, что у вас есть
|
| Give it every single drop | Дайте ему каждую каплю |