Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Birdies Wheel , исполнителя - Dirge. Песня из альбома And Shall The Sky Descend, в жанре Дата выпуска: 31.05.2007
Лейбл звукозаписи: Blight
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Birdies Wheel , исполнителя - Dirge. Песня из альбома And Shall The Sky Descend, в жанре The Birdies Wheel(оригинал) |
| How tall shall I grow? |
| How deep |
| Must I fall? |
| Grains of sand |
| Overflow |
| North in all |
| Nothing in all |
| The great in the small |
| Scary glimpse of infinite |
| Fear breeds fear, stretching slit |
| Aching breath pours sanity |
| Seconds as centuries |
| Hear the creaking of the wheel |
| Inside me, quite unreal |
| I make it spin, I make it scream |
| Screams like sirens |
| Screams like winds |
| Like sirens, like winds |
| All means suffering |
| Watching that Halo growing dim |
| In the flicker of their wings |
| Deafening is the pain |
| Pain as far as the eye can reach |
| Stabbing the sky from dusk to dawn |
| Waiting for stars to hit the ground |
| Waiting for the Sun to heal my wound |
| Sharp lines entwined, glowing thoughts |
| Grab my brain, clutch my throat |
| Push me close to a giddy void |
| Whirling swarms and deadly thrills |
| Poisoned feathers making spin |
| Making scream The Birdies Wheel |
Птичье колесо(перевод) |
| Какого роста я вырасту? |
| Как глубоко |
| Я должен упасть? |
| Песчинки |
| Переполнение |
| Север во всем |
| Всего ничего |
| Большое в малом |
| Страшный взгляд на бесконечность |
| Страх порождает страх, растягивая щель |
| Болезненное дыхание наполняет здравомыслие |
| Секунды как столетия |
| Услышать скрип колеса |
| Внутри меня совершенно нереально |
| Я заставляю его вращаться, я заставляю его кричать |
| Крики как сирены |
| Кричит как ветер |
| Как сирены, как ветры |
| Все означает страдание |
| Наблюдая, как тускнеет Halo |
| В мерцании их крыльев |
| Оглушение - это боль |
| Боль настолько, насколько может достать глаз |
| Пронзая небо от заката до рассвета |
| В ожидании, когда звезды упадут на землю |
| Ожидая, пока солнце исцелит мою рану |
| Острые линии переплелись, светящиеся мысли |
| Хватай мой мозг, хватай меня за горло |
| Подтолкни меня к головокружительной пустоте |
| Кружащиеся рои и смертельные острые ощущения |
| Отравленные перья вращаются |
| Делая крик The Birdies Wheel |
| Название | Год |
|---|---|
| Wingless Multitudes | 2018 |
| Lost Empyrean | 2018 |
| Algid Troy | 2018 |
| Hosea 8: 7 | 2018 |
| The Burden of Almost | 2018 |
| A Sea of Light | 2018 |
| Sarracenia | 2018 |
| Venus Claws | 2014 |
| Apogee | 2011 |
| Cocoon | 2011 |
| Morphée Rouge | 2011 |
| Obsidian | 2011 |
| Elysian Magnetic Fields | 2011 |
| Falling | 2011 |
| The Endless | 2007 |
| And Shall The Sky Descend | 2007 |
| Glaring Light | 2007 |
| Nulle Part | 2007 |
| Meridians | 2007 |
| Epicentre | 2007 |