| Falling (оригинал) | Падающий (перевод) |
|---|---|
| Falling along cloudy walls | Падение вдоль облачных стен |
| A dizzy dive through hazy fumes | Головокружительное погружение сквозь туманные пары |
| Along the perfect body | Вдоль идеального тела |
| Of dreamless clean white sheets | Бессмысленных чистых белых простыней |
| Falling like breaking adrift | Падение, как нарушение по течению |
| Going with the tide where mortals can’t swim | Плыть по течению, где смертные не умеют плавать |
| Along the perfect forms | Вдоль идеальных форм |
| Of empty peaceful shores | Пустых мирных берегов |
| Falling from pedestal | Падение с пьедестала |
| From domain of searing hours | Из домена часов поиска |
| Falling down slippery stairs | Падение со скользкой лестницы |
| Into the lush nothingness | В пышное ничто |
| I hear from this cavity | Я слышу из этой полости |
| The world screaming without me | Мир кричит без меня |
| And I’m falling, falling | И я падаю, падаю |
| Deep down inside of me | Глубоко внутри меня |
