| Apogee (оригинал) | Апогей (перевод) |
|---|---|
| The light extends | Свет расширяется |
| Wings outstretched | Крылья распростерты |
| Climbs within then shines | Поднимается внутри, затем сияет |
| Forth from depths | вперед из глубины |
| Thousand hands | Тысяча рук |
| Slice the electric air | Нарежьте электрический воздух |
| Catch my fists | Поймай мои кулаки |
| Lift me up along dazzling glare | Поднимите меня вдоль ослепительного сияния |
| Dust storm flows | Потоки пыльной бури |
| Through sandman’s claws | Сквозь когти песочного человека |
| Body, hovering | Тело, парящее |
| Into deep black stream | В глубокий черный поток |
| These giddy stairs | Эти головокружительные лестницы |
| Twist and turn | Крути и крути |
| Stroke the moon | Погладьте луну |
| As stars crash and burn | Когда звезды рушатся и горят |
| Raise me up | Подними меня |
| Higher and higher | выше и выше |
| From this glass cage | Из этой стеклянной клетки |
| To the promise of slumber | К обещанию сна |
| Sandstorm blows | Песчаная буря |
| Around the gallows | Вокруг виселицы |
| The cage is in pieces | Клетка разбита на куски |
| Shards of smothered screams | Осколки приглушенных криков |
| Scars of amber gleams | Шрамы янтарных сияний |
| And light is growing dim | И свет тускнеет |
| And light is growing dim | И свет тускнеет |
