| These eyes shed their pupils when they glimpsed abyss
| Эти глаза сбросили зрачки, когда увидели бездну
|
| But now this brain can’t shed the thought
| Но теперь этот мозг не может избавиться от мысли
|
| Of floating aimlessly alone in this space
| Бесцельно плавать в одиночестве в этом пространстве
|
| So we came back so you could come with us
| Итак, мы вернулись, чтобы вы могли пойти с нами.
|
| Why the resistance? | Почему сопротивление? |
| It’s useless to run
| Бегать бесполезно
|
| It’s only a matter of time — We’ll catch up
| Это только вопрос времени – мы наверстаем упущенное
|
| And drag everyone through a hole in the fabric
| И перетащите всех через дыру в ткани
|
| Of space-time. | Пространства-времени. |
| It’s easy for us, automatic
| Нам легко, автомат
|
| God sent us back. | Бог послал нас обратно. |
| We were wrong —
| Мы были неправы —
|
| Turns out suicide was a long
| Оказывается, самоубийство было долгим
|
| Route for returning to earth
| Маршрут возвращения на землю
|
| Now the bombs mean we’re going to hell, best stay strong
| Теперь бомбы означают, что мы отправимся в ад, лучше оставаться сильным
|
| At least you’ll have us, your new pals and buds
| По крайней мере, у вас будут мы, ваши новые друзья и приятели
|
| To comfort you as you go down through the muck
| Чтобы утешить вас, когда вы идете по грязи
|
| Cause where we’ll end up ain’t no light, ain’t no sound
| Потому что там, где мы закончим, нет ни света, ни звука
|
| Ain’t no good times — You get it? | Сейчас не лучшие времена – понимаете? |
| We’re fucked!
| Нам хана!
|
| We’ll pluck out your eyes so they won’t see the end
| Мы вырвем тебе глаза, чтобы они не видели конца
|
| We’ll box out your ears so they can’t hear the end
| Мы заткнем вам уши, чтобы они не услышали конец
|
| We’ll tear out your tongue so it won’t taste the air
| Мы вырвем тебе язык, чтобы он не чувствовал вкуса воздуха
|
| And fill up your lungs so the vacuum won’t torture them
| И наполните свои легкие, чтобы вакуум не мучил их.
|
| God sent us back. | Бог послал нас обратно. |
| We were wrong —
| Мы были неправы —
|
| Turns out suicide was a long
| Оказывается, самоубийство было долгим
|
| Route for returning to earth
| Маршрут возвращения на землю
|
| Now the bombs mean we’re going to hell, best stay strong | Теперь бомбы означают, что мы отправимся в ад, лучше оставаться сильным |