| Hey now, I’m gonna kick back more of the same
| Эй, я собираюсь откинуться назад еще больше того же
|
| You know that I don’t need surprises anyway
| Вы знаете, что мне все равно не нужны сюрпризы
|
| I don’t need you to tell me that it’s the same
| Мне не нужно, чтобы ты говорил мне, что это то же самое
|
| Or that I’m always gonna save it for another day
| Или что я всегда оставлю это на другой день
|
| I’m gonna make a mess around here
| Я собираюсь устроить здесь беспорядок
|
| My friends are all here, and I don’t give a damn about it
| Мои друзья все здесь, и мне на это наплевать
|
| Gonna aim for less around here
| Собираюсь стремиться к меньшему здесь
|
| The press are all here, but I don’t give a damn about it
| Вся пресса здесь, но мне на это наплевать
|
| I’m gonna kiss and tell around here
| Я собираюсь поцеловать и рассказать здесь
|
| It’s been a good year, but I don’t give a damn about it
| Это был хороший год, но мне на это наплевать
|
| Gonna raise some hell around here, and make myself clear
| Собираюсь поднять здесь какой-то ад и объясниться
|
| Cause I don’t give a damn about it
| Потому что мне плевать на это
|
| Let’s get real, cause I’m not being artificial
| Давайте будем реальными, потому что я не искусственный
|
| You know I’m hard-headed, difficult and superficial
| Вы знаете, я упрямый, сложный и поверхностный
|
| Don’t know it even though I’m speaking unofficial
| Не знаю, хотя я говорю неофициально
|
| Take a number, tell me where I can forget I miss you
| Возьми номер, скажи мне, где я могу забыть, что скучаю по тебе
|
| Shut up — I don’t wanna hear a word about it
| Заткнись — я не хочу ни слова об этом слышать
|
| I don’t wanna have to take the time to think about it
| Я не хочу тратить время на размышления об этом
|
| F*ck you, cause I really can’t care less about it
| Пошел ты, потому что мне действительно наплевать на это.
|
| Gonna ride this out today | Собираюсь прокатиться сегодня |