| I’ve got a body in the back of my Chevrolet
| У меня есть тело в задней части моего Chevrolet
|
| It’s minus both eyes out of its sockets
| Оба глаза выпали из орбит
|
| I pulled the teeth from its mouth and kept the screaming contained
| Я вырвал зубы у него изо рта и сдерживал крик.
|
| Before I dumped it on the side of the road
| Прежде чем я бросил его на обочине дороги
|
| There must be 10, 15, 20, maybe 50 of them
| Их должно быть 10, 15, 20, может 50 штук
|
| They’re plugging sewers, drainage ditches and noses
| Они затыкают канализацию, дренажные канавы и носы
|
| Because the stench spilling into the township streets is choking children,
| Потому что вонь, проливающаяся на улицы городка, душит детей,
|
| Making faces corrode
| Разъедать лица
|
| And nobody’s catching on because I cover my tracks,
| И никто не догоняет, потому что я заметаю следы,
|
| And keep 'em guessing
| И держите их в догадках
|
| Wonder when they’ll think to look in the back of my car?
| Интересно, когда они додумаются заглянуть в заднюю часть моей машины?
|
| Say whatever you want to
| Скажи все, что хочешь
|
| They won’t figure it out
| Они не разберутся
|
| No one’s got evidence
| Ни у кого нет доказательств
|
| There’s no cut-dry reason to quit
| Нет абсолютной причины уйти
|
| Cleaning blood and bile is as bad as it gets
| Очистка крови и желчи настолько плоха, насколько это возможно
|
| But I can guarantee it’s better than retail
| Но я могу гарантировать, что это лучше, чем в розницу
|
| The salary is even richer than horse track bets
| Зарплата даже больше, чем ставки на скачки
|
| And benefits are overrated, you know
| И преимущества переоценены, вы знаете
|
| It satisfies a neurological necessity
| Это удовлетворяет неврологическую потребность
|
| No, I haven’t tried to get it treated or dampened
| Нет, я не пытался его лечить или увлажнять
|
| Because I haven’t had a single problem keeping it down low
| Потому что у меня не было ни единой проблемы с тем, чтобы держать его на низком уровне
|
| No, I haven’t had a problem at all
| Нет, у меня вообще не было проблем
|
| Tell me I should stop again, and you might find yourself below the floor
| Скажи мне, что я должен снова остановиться, и ты можешь оказаться под полом
|
| Who are you to say what I can talk about
| Кто ты такой, чтобы говорить, о чем я могу говорить?
|
| In the privacy of my own home?
| В уединении моего собственного дома?
|
| Say whatever you want to, but I can guarantee it’s not gonna help you | Говори что хочешь, но я могу гарантировать, что это тебе не поможет |