| Hey hey, I got a monster in the closet
| Эй, эй, у меня в шкафу монстр
|
| The door’s open even though I’ve tried to lock it
| Дверь открыта, хотя я пытался ее запереть
|
| His teeth are long, he’s gonna eat me today
| У него длинные зубы, сегодня он меня съест
|
| No matter what you say, I won’t be OK, so there
| Что бы ты ни говорил, я не буду в порядке, так что
|
| Hey hey, won’t you just turn out your pocket
| Эй, эй, ты не вытащишь свой карман
|
| And gimme something I can put up on the docket
| И дай мне что-нибудь, что я могу внести в список
|
| A simple strategy for fighting it back
| Простая стратегия борьбы с ним
|
| It’s not like talking to it nice is gonna put it on track
| Это не похоже на то, что если вы поговорите с ним по-хорошему, это направит его на правильный путь.
|
| Just a stick or a broom that’ll help me get it out of the room
| Просто палка или метла, которые помогут мне убрать его из комнаты
|
| I don’t wanna meet my own doom tonight
| Я не хочу встречать свою собственную гибель сегодня вечером
|
| So hey, just help me out
| Так что эй, просто помогите мне
|
| Lend me a shotgun please for just one bout
| Одолжите мне дробовик, пожалуйста, только на один бой
|
| Hey hey, I got a monster in the closet
| Эй, эй, у меня в шкафу монстр
|
| We used some tape and now we’re hoping that’ll block it
| Мы использовали ленту, и теперь мы надеемся, что она ее заблокирует.
|
| Must be a gate into another dimension
| Должно быть ворота в другое измерение
|
| And now I feel like a moderator in a detention, but now I’m
| И теперь я чувствую себя модератором в СИЗО, но теперь я
|
| Hey hey, just a picture in a locket
| Эй, эй, просто фотография в медальоне
|
| Now that it’s gone and torn my bones out of their sockets
| Теперь, когда он ушел и вырвал мои кости из суставов
|
| A solemn memory for those who knew best
| Торжественная память для тех, кто знал лучше
|
| But for the monster in the closet, wasn’t even a test
| Но для монстра в шкафу даже не было теста
|
| So why couldn’t you loan me a little help of your own?
| Так почему бы тебе не одолжить мне немного своей помощи?
|
| You couldn’t even look in the room to be sure
| Вы даже не могли заглянуть в комнату, чтобы убедиться
|
| So hey, just help me out
| Так что эй, просто помогите мне
|
| Lend me a shotgun please for just one bout
| Одолжите мне дробовик, пожалуйста, только на один бой
|
| Hey, just help me out
| Эй, просто помоги мне
|
| Lend me an 8-gauge please, put it in my mouth
| Одолжите мне, пожалуйста, 8-го калибра, положите его мне в рот
|
| I called, I called your name out loud
| Я звонил, я звал тебя вслух
|
| You never came and it was just the bones they found
| Вы никогда не приходили, и это были просто кости, которые они нашли
|
| It didn’t leave a single bit of meat
| Не осталось ни кусочка мяса
|
| Not enough for positive police ID
| Недостаточно для положительного полицейского удостоверения
|
| And now I’m gone, gone, gone, don’t you regret
| И теперь я ушел, ушел, ушел, ты не жалеешь
|
| Never giving me the time you say you’d spend?
| Никогда не даешь мне время, которое, как ты говоришь, потратишь?
|
| Sitting by my crackpot ass in bed | Сидя у моей сумасшедшей задницы в постели |