| Well they locked me up and they threw me away
| Ну, они заперли меня и выбросили
|
| And the one comfort I would let myself take was that someday
| И единственное утешение, которое я позволил себе, это то, что когда-нибудь
|
| I’d get out, and I would make it home to you
| Я выйду и доберусь до тебя домой
|
| So when the guards spoke up saying on the PA
| Поэтому, когда охранники заговорили по громкой связи
|
| We had an hour, or less til we’re all blown away
| У нас был час или меньше, пока мы все не сдулись
|
| I took the first chance that I got and headed for the parking lot
| Я воспользовался первым шансом и направился к стоянке
|
| Cause if I only got to see you for a minute or two
| Потому что, если я увижу тебя только на минуту или две
|
| Well it would all be worth my time
| Что ж, все это стоило бы моего времени
|
| Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind
| Ничто не имело значения больше, 2, 3, 4 не пришло бы мне в голову
|
| Oh shit, I think we’d better check the time
| О, дерьмо, я думаю, нам лучше проверить время
|
| Pedal on the floor, a single thought in my head:
| Педаль в пол, одна мысль в голове:
|
| With the a-bombs a-falling it’s all good in the end
| Когда падают бомбы, в конце концов все хорошо
|
| Just to hold you, if only for a minute or two
| Просто чтобы обнять тебя, хотя бы на минуту или две
|
| So with a quarter tank of gas, and just a second to spare
| Так что с четвертью бака бензина и секундой в запасе
|
| I swear to god the clock stopped, our gaze hung in the air
| Богом клянусь, часы остановились, наши взгляды повисли в воздухе
|
| And I will hold you, even as the world blows up
| И я буду держать тебя, даже когда мир взорвется
|
| Now I only get to see you for a minute or two
| Теперь я могу видеть тебя только на минуту или две
|
| But yeah it’s all been worth my time
| Но да, все это стоило моего времени
|
| Nothing matters more, 2, 3, 4
| Ничто не имеет значения больше, 2, 3, 4
|
| Everything feels just fine
| Все в порядке
|
| As the sky fell down, the voice inside of my head
| Когда небо рухнуло, голос в моей голове
|
| Should’ve said «run, run away,»
| Должен был сказать «беги, беги»,
|
| But at The End it kept quiet, fucking quiet at last
| Но в Конце он молчал, черт возьми, наконец
|
| So in the background it’ll stay
| Так что в фоновом режиме он останется
|
| Cause I only got to see you for a minute or two
| Потому что я должен увидеть тебя только на минуту или две
|
| But damn, it all was worth my time
| Но, черт возьми, все это стоило моего времени
|
| Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind
| Ничто не имело значения больше, 2, 3, 4 не пришло бы мне в голову
|
| Oh shit, I think we just ran out of time | О, дерьмо, я думаю, у нас просто не хватило времени |