
Дата выпуска: 02.09.2013
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский
Home to You(оригинал) |
Well they locked me up and they threw me away |
And the one comfort I would let myself take was that someday |
I’d get out, and I would make it home to you |
So when the guards spoke up saying on the PA |
We had an hour, or less til we’re all blown away |
I took the first chance that I got and headed for the parking lot |
Cause if I only got to see you for a minute or two |
Well it would all be worth my time |
Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind |
Oh shit, I think we’d better check the time |
Pedal on the floor, a single thought in my head: |
With the a-bombs a-falling it’s all good in the end |
Just to hold you, if only for a minute or two |
So with a quarter tank of gas, and just a second to spare |
I swear to god the clock stopped, our gaze hung in the air |
And I will hold you, even as the world blows up |
Now I only get to see you for a minute or two |
But yeah it’s all been worth my time |
Nothing matters more, 2, 3, 4 |
Everything feels just fine |
As the sky fell down, the voice inside of my head |
Should’ve said «run, run away,» |
But at The End it kept quiet, fucking quiet at last |
So in the background it’ll stay |
Cause I only got to see you for a minute or two |
But damn, it all was worth my time |
Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind |
Oh shit, I think we just ran out of time |
Домой к Тебе(перевод) |
Ну, они заперли меня и выбросили |
И единственное утешение, которое я позволил себе, это то, что когда-нибудь |
Я выйду и доберусь до тебя домой |
Поэтому, когда охранники заговорили по громкой связи |
У нас был час или меньше, пока мы все не сдулись |
Я воспользовался первым шансом и направился к стоянке |
Потому что, если я увижу тебя только на минуту или две |
Что ж, все это стоило бы моего времени |
Ничто не имело значения больше, 2, 3, 4 не пришло бы мне в голову |
О, дерьмо, я думаю, нам лучше проверить время |
Педаль в пол, одна мысль в голове: |
Когда падают бомбы, в конце концов все хорошо |
Просто чтобы обнять тебя, хотя бы на минуту или две |
Так что с четвертью бака бензина и секундой в запасе |
Богом клянусь, часы остановились, наши взгляды повисли в воздухе |
И я буду держать тебя, даже когда мир взорвется |
Теперь я могу видеть тебя только на минуту или две |
Но да, все это стоило моего времени |
Ничто не имеет значения больше, 2, 3, 4 |
Все в порядке |
Когда небо рухнуло, голос в моей голове |
Должен был сказать «беги, беги», |
Но в Конце он молчал, черт возьми, наконец |
Так что в фоновом режиме он останется |
Потому что я должен увидеть тебя только на минуту или две |
Но, черт возьми, все это стоило моего времени |
Ничто не имело значения больше, 2, 3, 4 не пришло бы мне в голову |
О, дерьмо, я думаю, у нас просто не хватило времени |
Название | Год |
---|---|
Forced to Sleep | 2016 |
Through the Windshield, Holding Hands | 2015 |
Say Whatever | 2015 |
A Message for the Angels Pt. I | 2015 |
Different Universe | 2018 |
Artificial Confidence | 2016 |
Brain Surgery | 2015 |
Paid in Brains | 2016 |
Christmas at Ground Zero | 2021 |
Captain Asshole | 2015 |
Blood on Your Tongue | 2017 |
Werewolf Shame | 2015 |
Always | 2020 |
More of the Same | 2015 |
A Message to Young People | 2016 |
We Are Alone | 2011 |
In Orbit | 2011 |
Living Dead | 2011 |
They Came for Me | 2011 |
Heaven's End | 2018 |