Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow Play, исполнителя - Diorama. Песня из альбома Cubed, в жанре Электроника
Дата выпуска: 18.03.2010
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский
Shadow Play(оригинал) | Театр теней(перевод на русский) |
They lie in wait | Они затаились |
At the barricades | На баррикадах, |
When they draw nearer | Если они приближаются, |
We are scaring them away | Мы прогоняем их. |
- | - |
It's the shadow play the shadow play | Это театр теней, театр теней, |
The shadow play | Театр теней... |
- | - |
With you as King | С тобой в роли короля |
We won't go down | Нас не постигнет неудача, |
With you as King | С тобой в роли короля |
We are scaring them away | Мы держим их на расстоянии. |
- | - |
It's the shadow play | Это театр теней... |
- | - |
We known ourselves | Мы знаем себя — |
There's a mole within our ranks | Крот в наших рядах, |
Smoke him out | Разоблачим же его |
And his hocus-pocus | И его плутовство! |
- | - |
Get him running with the rats, | Настигнем его, бегущего с крысами, |
Get him running with the rats... | Настигнем его, бегущего с крысами... |
- | - |
There's a hole in my head | В моей голове — пустота, |
And the fat's lying bare | А ее содержимое лежит на виду, |
And the rats are running in and out | И крысы снуют повсюду. |
An opaque cabaret | Окутанное мраком кабаре, |
An internal affair | Внутреннее дело, |
And the mole is never scared away | А крота так и не спугнули... |
- | - |
I'm candid and fair | Я откровенен и честен, |
I don't hackle the speaker | Я не перебиваю говорящего |
In the evening prayer | Во время вечерней молитвы. |
I try not to think | Я стараюсь не размышлять |
In this total eclipse | В этом полном затмении, |
I'm the shadow player | Я — актер театра теней. |
- | - |
Shadow Play(оригинал) |
They lie in wait |
At the barricades |
When they draw nearer |
We are scaring them away |
It’s the shadow play the shadow play |
The shadow play |
It’s the shadow play the shadow play |
The shadow play |
With you as King |
We won’t go down |
With you as King |
We are scaring them away |
It’s the shadow play |
We known ourselves |
There’s a mole within our ranks |
Smoke him out |
And his hocus-pocus |
Get him running with the rats |
Get him running with the rats |
Get him running with the rats |
Get him running with the rats |
There’s a hole in my head |
And the fat’s lying bare |
And the rats are running in and out |
An opaque cabaret |
An internal affair |
And the mole is never scared away |
I’m candid and fair |
I don’t hackle the speaker |
In the evening prayer |
I try not to think |
In this total eclipse |
I’m the shadow player |
Игра теней(перевод) |
Они ждут |
На баррикадах |
Когда они приближаются |
Мы отпугиваем их |
Это игра теней, игра теней |
Игра теней |
Это игра теней, игра теней |
Игра теней |
С тобой как король |
Мы не спустимся |
С тобой как король |
Мы отпугиваем их |
Это игра теней |
Мы знаем себя |
В наших рядах есть крот |
Выкурить его |
И его фокус-покус |
Заставьте его бегать с крысами |
Заставьте его бегать с крысами |
Заставьте его бегать с крысами |
Заставьте его бегать с крысами |
В моей голове дыра |
И жир лежит голый |
И крысы бегают туда-сюда |
Непрозрачное кабаре |
Внутреннее дело |
И крот никогда не пугается |
Я откровенен и справедлив |
Я не ругаю говорящего |
В вечерней молитве |
я стараюсь не думать |
В этом полном затмении |
Я теневой игрок |