Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exit The Grey, исполнителя - Diorama. Песня из альбома A Different Life, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 22.03.2007
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский
Exit the Grey(оригинал) | Покинуть сумрак(перевод на русский) |
When they argue endlessly | Когда бесконечно спорят, |
To conceal that nothing is done | Чтобы скрыть отсутствие результатов, |
When I know my faith will falter | Когда я знаю, что моя вера пошатнется |
Without touching anyone | Безо всякого вмешательства. |
When I fail to understand | Когда я не могу понять |
The news they're reading out | Новостей, которые нам сообщают, |
When the rats are taking over | Когда крысы завладевают |
The unsinkable | Непотопляемым. |
- | - |
When their trivial hearts are set | Когда ограниченные души движимы |
On trivial souvenirs | Ничтожными воспоминаниями, |
When the laughter is getting glamorous | Когда смех становится пленительным, |
While my lungs are filled with tears | В момент, когда мои легкие наполнены слезами. |
When the thumbscrews of regret | Когда тиски сожаления |
Shut all my systems down | Блокируют все системы моего организма, |
When mortality is longing | Когда смертность стремится |
To be realized | Быть осознанной. |
- | - |
Don't tell me to leave my abyss | Не просите меня покинуть мою бездну, |
Don't tell me to come to the surface | Не просите выйти на поверхность, |
Don't think there is a way | Не думайте, что есть способ |
To silence the rapture | Подавить восторг, |
To exit the grey | Покинуть сумрак. |
- | - |
When the veil of ignorance | Когда вуаль заблуждения |
Alights on my ideas | Опускается на мои замыслы, |
When nobody pays attention | Когда никто не обращает внимание, |
If my nature disappears | Если моя сущность исчезает. |
When they put me in the dock | Когда меня садят на скамью подсудимых, |
For a verdict without trial | Чтобы приговорить без следствия и суда, |
When my will to breathe is fading | Когда моя воля к жизни |
In and out | Усиливается и затухает. |
Exit The Grey(оригинал) |
When they argue endlessly, to conceal that nothing is done |
When I know my faith will falter, without touching anyone |
When I fail to understand, the news they’re reading out |
When the rats are taking over the unsinkable |
When their trivial hearts are set, on trivial souvenirs |
When the laughter is getting glamorous, while my lungs are filled with tears |
When the thumbscrews of regret, shut all my systems down |
When mortality is longing to be realized |
Don’t tell me to leave my abyss |
Don’t tell me to come to the surface |
Don’t think there is a way to silence the rupture |
Don’t tell me to leave my abyss |
Don’t tell me to come to the surface |
Don’t think there is a way to silence the rupture; |
To exit the grey |
When the veil of ignorance, alights on my ideas |
When nobody pays attention if my nature disappears |
When they put me in the dark, for a verdict without trial |
When my will to breathe is fading in and out |
Don’t tell me to leave my abyss |
Don’t tell me to come to the surface |
Don’t think there is a way to silence the rupture |
Don’t tell me to leave my abyss |
Don’t tell me to come to the surface |
Don’t think there is a way to silence the rupture; |
To exit the grey |
To exit the grey |
Выходите Из Серого(перевод) |
Когда они бесконечно спорят, чтобы скрыть, что ничего не сделано |
Когда я знаю, что моя вера поколеблется, никого не касаясь |
Когда я не понимаю, новости, которые они читают |
Когда крысы захватывают непотопляемое |
Когда их тривиальные сердца настроены на тривиальные сувениры |
Когда смех становится гламурным, а легкие наполняются слезами |
Когда винты с накатанной головкой сожаления отключат все мои системы |
Когда смертность жаждет реализации |
Не говори мне покинуть мою бездну |
Не говори мне выйти на поверхность |
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв |
Не говори мне покинуть мою бездну |
Не говори мне выйти на поверхность |
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв; |
Чтобы выйти из серого |
Когда завеса невежества падает на мои идеи |
Когда никто не обращает внимания, если моя природа исчезает |
Когда меня посадили в темноту, для приговора без суда |
Когда моя воля к дыханию исчезает |
Не говори мне покинуть мою бездну |
Не говори мне выйти на поверхность |
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв |
Не говори мне покинуть мою бездну |
Не говори мне выйти на поверхность |
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв; |
Чтобы выйти из серого |
Чтобы выйти из серого |