Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exit The Grey , исполнителя - Diorama. Песня из альбома A Different Life, в жанре АльтернативаДата выпуска: 22.03.2007
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exit The Grey , исполнителя - Diorama. Песня из альбома A Different Life, в жанре АльтернативаExit the Grey(оригинал) | Покинуть сумрак(перевод на русский) |
| When they argue endlessly | Когда бесконечно спорят, |
| To conceal that nothing is done | Чтобы скрыть отсутствие результатов, |
| When I know my faith will falter | Когда я знаю, что моя вера пошатнется |
| Without touching anyone | Безо всякого вмешательства. |
| When I fail to understand | Когда я не могу понять |
| The news they're reading out | Новостей, которые нам сообщают, |
| When the rats are taking over | Когда крысы завладевают |
| The unsinkable | Непотопляемым. |
| - | - |
| When their trivial hearts are set | Когда ограниченные души движимы |
| On trivial souvenirs | Ничтожными воспоминаниями, |
| When the laughter is getting glamorous | Когда смех становится пленительным, |
| While my lungs are filled with tears | В момент, когда мои легкие наполнены слезами. |
| When the thumbscrews of regret | Когда тиски сожаления |
| Shut all my systems down | Блокируют все системы моего организма, |
| When mortality is longing | Когда смертность стремится |
| To be realized | Быть осознанной. |
| - | - |
| Don't tell me to leave my abyss | Не просите меня покинуть мою бездну, |
| Don't tell me to come to the surface | Не просите выйти на поверхность, |
| Don't think there is a way | Не думайте, что есть способ |
| To silence the rapture | Подавить восторг, |
| To exit the grey | Покинуть сумрак. |
| - | - |
| When the veil of ignorance | Когда вуаль заблуждения |
| Alights on my ideas | Опускается на мои замыслы, |
| When nobody pays attention | Когда никто не обращает внимание, |
| If my nature disappears | Если моя сущность исчезает. |
| When they put me in the dock | Когда меня садят на скамью подсудимых, |
| For a verdict without trial | Чтобы приговорить без следствия и суда, |
| When my will to breathe is fading | Когда моя воля к жизни |
| In and out | Усиливается и затухает. |
Exit The Grey(оригинал) |
| When they argue endlessly, to conceal that nothing is done |
| When I know my faith will falter, without touching anyone |
| When I fail to understand, the news they’re reading out |
| When the rats are taking over the unsinkable |
| When their trivial hearts are set, on trivial souvenirs |
| When the laughter is getting glamorous, while my lungs are filled with tears |
| When the thumbscrews of regret, shut all my systems down |
| When mortality is longing to be realized |
| Don’t tell me to leave my abyss |
| Don’t tell me to come to the surface |
| Don’t think there is a way to silence the rupture |
| Don’t tell me to leave my abyss |
| Don’t tell me to come to the surface |
| Don’t think there is a way to silence the rupture; |
| To exit the grey |
| When the veil of ignorance, alights on my ideas |
| When nobody pays attention if my nature disappears |
| When they put me in the dark, for a verdict without trial |
| When my will to breathe is fading in and out |
| Don’t tell me to leave my abyss |
| Don’t tell me to come to the surface |
| Don’t think there is a way to silence the rupture |
| Don’t tell me to leave my abyss |
| Don’t tell me to come to the surface |
| Don’t think there is a way to silence the rupture; |
| To exit the grey |
| To exit the grey |
Выходите Из Серого(перевод) |
| Когда они бесконечно спорят, чтобы скрыть, что ничего не сделано |
| Когда я знаю, что моя вера поколеблется, никого не касаясь |
| Когда я не понимаю, новости, которые они читают |
| Когда крысы захватывают непотопляемое |
| Когда их тривиальные сердца настроены на тривиальные сувениры |
| Когда смех становится гламурным, а легкие наполняются слезами |
| Когда винты с накатанной головкой сожаления отключат все мои системы |
| Когда смертность жаждет реализации |
| Не говори мне покинуть мою бездну |
| Не говори мне выйти на поверхность |
| Не думайте, что есть способ заглушить разрыв |
| Не говори мне покинуть мою бездну |
| Не говори мне выйти на поверхность |
| Не думайте, что есть способ заглушить разрыв; |
| Чтобы выйти из серого |
| Когда завеса невежества падает на мои идеи |
| Когда никто не обращает внимания, если моя природа исчезает |
| Когда меня посадили в темноту, для приговора без суда |
| Когда моя воля к дыханию исчезает |
| Не говори мне покинуть мою бездну |
| Не говори мне выйти на поверхность |
| Не думайте, что есть способ заглушить разрыв |
| Не говори мне покинуть мою бездну |
| Не говори мне выйти на поверхность |
| Не думайте, что есть способ заглушить разрыв; |
| Чтобы выйти из серого |
| Чтобы выйти из серого |
| Название | Год |
|---|---|
| Said But True | 1999 |
| Child Of Entertainment (Cubed) | 2010 |
| Gasoline | 2020 |
| Leaving Hollywood | 1999 |
| Child Of Entertainment | 2010 |
| Polaroids | 2016 |
| Kain's Advice | 1999 |
| Advance | 2010 |
| Synthesize Me | 2007 |
| Erase Me | 2007 |
| Zsa | 2016 |
| Belle? | 1999 |
| hla (Hideous Heart) | 2010 |
| Howland Road | 2002 |
| I Wait For You | 1999 |
| Ignite | 2010 |
| Kein Mord | 2007 |
| Hope | 2013 |
| Hydro Drugs | 2001 |
| Defcon | 2016 |