Перевод текста песни Exit The Grey - Diorama

Exit The Grey - Diorama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exit The Grey, исполнителя - Diorama. Песня из альбома A Different Life, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 22.03.2007
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский

Exit the Grey

(оригинал)

Покинуть сумрак

(перевод на русский)
When they argue endlesslyКогда бесконечно спорят,
To conceal that nothing is doneЧтобы скрыть отсутствие результатов,
When I know my faith will falterКогда я знаю, что моя вера пошатнется
Without touching anyoneБезо всякого вмешательства.
When I fail to understandКогда я не могу понять
The news they're reading outНовостей, которые нам сообщают,
When the rats are taking overКогда крысы завладевают
The unsinkableНепотопляемым.
--
When their trivial hearts are setКогда ограниченные души движимы
On trivial souvenirsНичтожными воспоминаниями,
When the laughter is getting glamorousКогда смех становится пленительным,
While my lungs are filled with tearsВ момент, когда мои легкие наполнены слезами.
When the thumbscrews of regretКогда тиски сожаления
Shut all my systems downБлокируют все системы моего организма,
When mortality is longingКогда смертность стремится
To be realizedБыть осознанной.
--
Don't tell me to leave my abyssНе просите меня покинуть мою бездну,
Don't tell me to come to the surfaceНе просите выйти на поверхность,
Don't think there is a wayНе думайте, что есть способ
To silence the raptureПодавить восторг,
To exit the greyПокинуть сумрак.
--
When the veil of ignoranceКогда вуаль заблуждения
Alights on my ideasОпускается на мои замыслы,
When nobody pays attentionКогда никто не обращает внимание,
If my nature disappearsЕсли моя сущность исчезает.
When they put me in the dockКогда меня садят на скамью подсудимых,
For a verdict without trialЧтобы приговорить без следствия и суда,
When my will to breathe is fadingКогда моя воля к жизни
In and outУсиливается и затухает.

Exit The Grey

(оригинал)
When they argue endlessly, to conceal that nothing is done
When I know my faith will falter, without touching anyone
When I fail to understand, the news they’re reading out
When the rats are taking over the unsinkable
When their trivial hearts are set, on trivial souvenirs
When the laughter is getting glamorous, while my lungs are filled with tears
When the thumbscrews of regret, shut all my systems down
When mortality is longing to be realized
Don’t tell me to leave my abyss
Don’t tell me to come to the surface
Don’t think there is a way to silence the rupture
Don’t tell me to leave my abyss
Don’t tell me to come to the surface
Don’t think there is a way to silence the rupture;
To exit the grey
When the veil of ignorance, alights on my ideas
When nobody pays attention if my nature disappears
When they put me in the dark, for a verdict without trial
When my will to breathe is fading in and out
Don’t tell me to leave my abyss
Don’t tell me to come to the surface
Don’t think there is a way to silence the rupture
Don’t tell me to leave my abyss
Don’t tell me to come to the surface
Don’t think there is a way to silence the rupture;
To exit the grey
To exit the grey

Выходите Из Серого

(перевод)
Когда они бесконечно спорят, чтобы скрыть, что ничего не сделано
Когда я знаю, что моя вера поколеблется, никого не касаясь
Когда я не понимаю, новости, которые они читают
Когда крысы захватывают непотопляемое
Когда их тривиальные сердца настроены на тривиальные сувениры
Когда смех становится гламурным, а легкие наполняются слезами
Когда винты с накатанной головкой сожаления отключат все мои системы
Когда смертность жаждет реализации
Не говори мне покинуть мою бездну
Не говори мне выйти на поверхность
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв
Не говори мне покинуть мою бездну
Не говори мне выйти на поверхность
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв;
Чтобы выйти из серого
Когда завеса невежества падает на мои идеи
Когда никто не обращает внимания, если моя природа исчезает
Когда меня посадили в темноту, для приговора без суда
Когда моя воля к дыханию исчезает
Не говори мне покинуть мою бездну
Не говори мне выйти на поверхность
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв
Не говори мне покинуть мою бездну
Не говори мне выйти на поверхность
Не думайте, что есть способ заглушить разрыв;
Чтобы выйти из серого
Чтобы выйти из серого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Said But True 1999
Child Of Entertainment (Cubed) 2010
Gasoline 2020
Leaving Hollywood 1999
Child Of Entertainment 2010
Polaroids 2016
Kain's Advice 1999
Advance 2010
Synthesize Me 2007
Erase Me 2007
Zsa 2016
Belle? 1999
hla (Hideous Heart) 2010
Howland Road 2002
I Wait For You 1999
Ignite 2010
Kein Mord 2007
Hydro Drugs 2001
Defcon 2016
Das Meer 2001

Тексты песен исполнителя: Diorama

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La mia mente 1972
When Shadows Fall 2002
Attraction 2019
In Search Of Little Sadie 1970
Oracle 2021
Racer ft. Victor Kwesi Mensah 2021
Make Me 2004
Só Não Lhe Dou Meu Coração 2006
Mélo ft. Sowlie 2016
Vem Dançar 2012