| What happen to the ocean view | Что стало с вашим видом на океан, |
| You claim to be your property? | Который вы объявляете своей собственностью? |
| The nights you had it crystal clear | Ваши ночи были кристально чисты, |
| The touch of air and sky? | Прикосновение воздуха и неба? |
| | |
| You only talk about feelings without having them | Вы лишь рассуждаете о чувствах, не испытывая их, |
| You only talk about feelings without having them | Вы лишь рассуждаете о чувствах, не испытывая их... |
| | |
| Hyper-hyper transformation | Гипер-гипер перевоплощение |
| Taking over taking over | Берет верх, накрывает |
| Slowly creeping suffocation | Медленно нарастающее удушье, |
| Taking over the reality show | Набирает обороты реалити-шоу... |
| | |
| The sea has given up on you | Море отступилось от вас |
| And every wave you dive into | И любая волна, в которую вы ныряете |
| Is just a rotten compromise | Всего лишь паршивый компромисс, |
| A deal that fell apart | Сделка, которая провалится... |
| | |
| You only talk about feelings without having them | Вы лишь твердите о чувствах, не испытывая их, |
| You only talk about feelings without having them | Вы лишь твердите о чувствах, не испытывая их... |