| I belong to more comfortable days
| Я принадлежу к более комфортным дням
|
| While disease always finds its ways
| В то время как болезнь всегда находит свои пути
|
| My skies will not clear up
| Мое небо не прояснится
|
| I’m doomed to stay in my maze
| Я обречен оставаться в своем лабиринте
|
| Don’t be concerned
| Не беспокойтесь
|
| The power is off
| Питание отключено
|
| Don’t be concerned
| Не беспокойтесь
|
| The power is off
| Питание отключено
|
| In your mini-monitor window
| В окне вашего мини-монитора
|
| Critical spikes in the fear indicator
| Критические всплески индикатора страха
|
| Note when you see the headless
| Обратите внимание, когда вы видите безголового
|
| Chickens in the treadmill
| Куры на беговой дорожке
|
| Note when you hear their maydays
| Обратите внимание, когда вы слышите их бедствия
|
| Raised by the software
| Создано программным обеспечением
|
| In advance you will burn!
| Заранее сгоришь!
|
| You will burn!
| Вы будете гореть!
|
| You will burn!
| Вы будете гореть!
|
| You will burn!
| Вы будете гореть!
|
| A system repairing itself
| Система восстанавливает себя
|
| Unflinching like a virus
| Непоколебимый, как вирус
|
| A remote chain reaction
| Отдаленная цепная реакция
|
| Note when you tick the checkbox
| Обратите внимание, когда вы ставите галочку
|
| They’ll spark the flame
| Они зажгут пламя
|
| And watch you burn!
| И смотри, как ты горишь!
|
| Watch you burn!
| Смотри, как ты горишь!
|
| Watch you burn!
| Смотри, как ты горишь!
|
| Watch you burn!
| Смотри, как ты горишь!
|
| Don’t be concerned
| Не беспокойтесь
|
| Don’t be concerned
| Не беспокойтесь
|
| The power is off
| Питание отключено
|
| Don’t be concerned
| Не беспокойтесь
|
| The power is off
| Питание отключено
|
| Don’t be concerned about anything but the essentials
| Не беспокойтесь ни о чем, кроме самого необходимого
|
| There’s a greater plot in motion
| Большой сюжет в движении
|
| You’ve played all the right moves
| Вы сыграли все правильные ходы
|
| Anything wins now
| Теперь все выигрывает
|
| You’re the ghost in the firestorm generator
| Ты призрак в генераторе огненной бури
|
| Let them burn!
| Пусть горят!
|
| Let them burn!
| Пусть горят!
|
| Let them burn!
| Пусть горят!
|
| Let them burn!
| Пусть горят!
|
| Don’t be concerned | Не беспокойтесь |