Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Meer, исполнителя - Diorama. Песня из альбома Her Liquid Arms, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.04.2001
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий
Das Meer(оригинал) | Море(перевод на русский) |
Sehnsuchtsschwer am Boden | Тяжелая тоска на суше, |
Händeringend vor dem Sturm | В отчаянии ломая руки перед бурей, |
Gedanken stumm vor Blindheit | Мысли замирают от слепоты, |
Ziehen die Wolken vorbei | Проплывая мимо облаков. |
- | - |
Das Läuten in der Ferne | Звон вдалеке, |
Wie ein leiser Gruß der Sterne | Словно тихое приветствие звезд, |
Birgt Erinnerung an Ewigkeit | Прячет воспоминания о вечности |
An Himmelstod | Перед смертью неба. |
- | - |
Lächeln sanfte Rückkehr | Нежная улыбка в ответ. |
Tränenlos versinkend | Утопая без слез, |
Schau zurück friedvoll | Мирно оглянись назад, |
Wenn die Dämmerung erwacht | Когда пробудится рассвет. |
- | - |
Vieles bleibt vergessen | Многое забыто, |
Verschwommen und zerschellt | Размыто и разбито |
An den leichten Momenten | В светлые моменты, |
Dem Wellenschlage gleich | Похожие на удары волн |
Überm Meer | Над морем. |
- | - |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins | Море, покинутое с началом бытия, |
Tauch in das Meer laß Dich treiben | Окунись в море, пусть оно унесет тебя. |
Es ist Jahre her | Уже минуло много лет. |
- | - |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins | Море, покинутое с началом бытия, |
Tauch in das Meer laß Dich schweben | Окунись в море, воспари. |
Es ist Jahre her | Уже минуло много лет. |
- | - |
Laß Dich fallen in bodenlose Tiefen | Упади в бездонную глубину, |
Ruhe und Wehmut umgeben Dich leise | Тебя тихо окружит покоем и тоской, |
Sieh Dich fliegen doch Deine Flügel | Посмотри — ты летишь, но твои крылья |
Sind müd und schwer überm Meer | Устали и тяжело свисают над морем. |
- | - |
Sehnsuchtsschwer am Boden | Тяжелая тоска на суше, |
Händeringend vor dem Sturm | В отчаянии ломая руки перед бурей, |
Dein Schweigen wird mir fehlen | Мне будет не хватать твоего молчания. |
Und in Endlichkeit erwacht | И в вечности просыпается |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins | Море, покинутое с началом бытия, |
Tauch in das Meer laß Dich treiben | Окунись в море, пусть оно унесет тебя. |
Es ist Jahre her | Уже минуло много лет. |
- | - |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins | Море, покинутое с началом бытия, |
Tauch in das Meer, laß Dich schweben | Окунись в море, воспари. |
Es ist Jahre her | Уже минуло много лет. |
Das Meer(оригинал) |
Sehnsucht schwer am Boden |
Händeringend vor dem Sturm |
Gedanken stumm von Blindheit |
Ziehen die Wolken vorbei |
Das Laeuten in der Ferne |
Wie ein leiser Gruß der Sterne |
Birgt Erinnerung an Ewigkeit |
An Himmelstod |
Lächeln sanfte Rückkehr |
Tränenlos versinkend |
Schau zurück friedvoll |
Wenn die Dämmerung erwacht |
Vieles bleibt vergessen |
Verschwommen und zerschellt |
An den leichten Momenten |
Dem Wellenschlage gleich |
Überm Meer |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins |
Tauch in das Meer laß Dich treiben |
Es ist Jahre her |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins |
Tauch in das Meer laß Dich schweben |
Es ist Jahre her |
Laß Dich fallen in bodenlose Tiefen |
Ruhe und Wehmut umgeben Dich leise |
Sieh Dich fliegen doch Deine Flügel |
Sind müd und schwer überm Meer |
Sehnsucht schwer am Boden |
Händeringend vor dem Sturm |
Dein Schweigen wird mir fehlen |
Und in Endlichkeit erwacht |
Das Meer verlassen über mit dem Ursprung des Seins |
Tauch in das Meer laß Dich treiben |
Es ist Jahre her |
Das Meer verlassen über dem Ursprung des Seins |
Tauch in das Meer laß Dich schweben |
Es ist Jahre her |
море(перевод) |
Тоска по земле |
Заламывая руки перед бурей |
Мысли немые от слепоты |
Пройти облака |
Звон на расстоянии |
Как мягкий привет от звезд |
Хранит память о вечности |
К смерти с небес |
Улыбнись нежно в ответ |
тонуть без слез |
Оглянитесь назад мирно |
Когда просыпаются сумерки |
Многое остается забытым |
Размытый и разбитый |
В светлые моменты |
Как стук волн |
Через море |
Оставив море над происхождением бытия |
Нырнуть в море и позволить себе дрейфовать |
Прошли годы |
Оставив море над происхождением бытия |
Нырнуть в море и позволить себе плавать |
Прошли годы |
Позвольте себе упасть в бездонные глубины |
Спокойствие и меланхолия окружают тебя тихо |
Смотри, твои крылья летят |
Устали и тяжелы над морем |
Тоска по земле |
Заламывая руки перед бурей |
я буду скучать по твоему молчанию |
И в конечности пробуждается |
Оставив море с происхождением бытия |
Нырнуть в море и позволить себе дрейфовать |
Прошли годы |
Оставив море над происхождением бытия |
Нырнуть в море и позволить себе плавать |
Прошли годы |