Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comfort Zone, исполнителя - Diorama. Песня из альбома Zero Soldier Army, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский
Comfort Zone(оригинал) | Зона комфорта(перевод на русский) |
Get me the wingsuit | Дайте мне вингсьют, |
I'm gonna base jump from my ivory tower | Я собираюсь прыгнуть со своей башни из слоновой кости, |
This may invade your comfort zone | Это может нарушить вашу зону комфорта. |
To cause some distraction | Добавить немного безумия, – |
A little firestorm in this darkening hour | Легкий огненный шквал в этот сумрачный час, – |
This may invade your comfort zone | Это может нарушить вашу зону комфорта. |
- | - |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои методы, |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои методы, |
In the name of emptiness | Во имя пустоты... |
- | - |
Play me a death waltz | Сыграйте мне вальс смерти, |
We're gonna pirouette down this very thin ice | Мы будем кружить по тончайшему льду, |
This may invade your comfort zone | Это может нарушить вашу зону комфорта. |
Forever a legend | Извечно предание |
And the characters live while the episode dies | И действующие лица живут, пока не закончится эпизод, |
This may invade your comfort zone | Это может нарушить вашу зону комфорта. |
- | - |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои приемы, |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои приемы, |
In the name of emptiness | Во имя пустоты... |
- | - |
Your fear is a canyon | Ваш страх подобен ущелью, |
A kind of fear they're not preparing you for | Тот самый страх, к которому вы не были подготовлены, |
And never-healing gash in your comfort zone | И неисцеляемая рана в вашей зоне комфорта, |
Comfort zone | Зоне комфорта, |
Laalalalaalalalaa... | Лаалалалаалалалаа... |
Your comfort zone, comfort zone | Ваша зона комфорта, зона комфорта, |
Laalalalaalalalaa... | Лаалалалаалалалаа.. |
- | - |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои методы, |
Confusion in, confusion out | Смятение внутри, замешательство снаружи, |
You know my methods | Вам знакомы мои приемы, |
In the name of emptiness | Во имя пустоты, |
In the name of emptiness | Во имя пустоты... |
Keeping alive the fire hologram | Поддержание иллюзорного огня, |
Against the cold | Чтобы побороть этот холод, |
Against the cold... | Побороть этот холод... |
- | - |
Comfort Zone(оригинал) |
Get me the wingsuit |
I’m gonna base jump from my ivory tower |
This may invade your comfort zone |
To cause some distraction |
A little firestorm in this darkening hour |
This may invade your comfort zone |
Confusion in, confusion out |
You know my methods |
Confusion in, confusion out |
You know my methods |
In the name of emptiness |
Play me a death walls |
We’re gonna pirouette down this very thin ice |
This may invade your comfort zone |
Forever a legend |
And the characters live while the episode dies |
This may invade your comfort zone |
Your fear is a canyon |
A kind of fear they’re not preparing you for… |
A never-healing gash in your… |
Comfort zone, comfort zone |
It’s your comfort zone, comfort zone |
Your comfort zone, comfort zone |
Your comfort zone, comfort zone |
Your comfort zone, comfort zone |
In the name of emptiness |
Keeping alive the fire hologram |
Against the cold |
Against the cold |
Зона комфорта(перевод) |
Принеси мне вингсьют |
Я собираюсь прыгнуть с моей башни из слоновой кости |
Это может вторгнуться в вашу зону комфорта |
Чтобы отвлечь внимание |
Маленькая огненная буря в этот темный час |
Это может вторгнуться в вашу зону комфорта |
Путаница, путаница |
Вы знаете мои методы |
Путаница, путаница |
Вы знаете мои методы |
Во имя пустоты |
Сыграй со стенами смерти |
Мы собираемся совершить пируэт по этому очень тонкому льду |
Это может вторгнуться в вашу зону комфорта |
Навсегда легенда |
И персонажи живут, пока серия умирает |
Это может вторгнуться в вашу зону комфорта |
Ваш страх – каньон |
Какой-то страх, к которому вас не готовят… |
Никогда не заживающая рана в вашем… |
Зона комфорта, зона комфорта |
Это твоя зона комфорта, зона комфорта |
Твоя зона комфорта, зона комфорта |
Твоя зона комфорта, зона комфорта |
Твоя зона комфорта, зона комфорта |
Во имя пустоты |
Поддержание огненной голограммы |
против холода |
против холода |