| Child Of Entertainment (Broken) (оригинал) | Дитя Развлечений (Сломано) (перевод) |
|---|---|
| Hurry up and sound the charge | Спешите и озвучьте заряд |
| The moment’s arrived to reap the fruit of change | Настал момент, чтобы пожинать плоды перемен |
| To drive out all the good old days | Изгнать все старые добрые времена |
| The variety show you still draw hope from | Варьете, из которого вы все еще черпаете надежду |
| You white-wash all in self-control | Вы обеляете все в самоконтроле |
| But your eyes are giving you away | Но твои глаза выдают тебя |
| If it’s reason against wine | Если это причина против вина |
| I’ll choose the wine | Я выберу вино |
| The gloomy smile the sweet denial | Мрачная улыбка сладкое отрицание |
| If it’s mirage against no meaning | Если это мираж против смысла |
| Like I think it is | Как я думаю, это |
| I’ll be a child of entertainment | Я буду ребенком развлечений |
