| Zid (оригинал) | Зид (перевод) |
|---|---|
| Cijeli sam život tražio | Я искал всю свою жизнь |
| Za sebe malo skrovište | Маленький тайник для себя |
| Ženu, koja zna da preko | Женщина, которая умеет пересекаться |
| Hljeba pogače ne ište | Он не хочет больше хлеба |
| Kad me, kad me, kad me | Когда я, когда я, когда я |
| Prođu sve oluje | Все бури проходят |
| Kad mom tijelu ponestane struje | Когда в моем теле заканчивается электричество |
| Kad ostanem sam | Когда я остаюсь один |
| Kad me (kad me, kad me) | Когда я (когда я, когда я) |
| Prođu sve ove greške | Все эти ошибки проходят |
| I sve ove riječi | И все эти слова |
| Teške savladam | Мне трудно это преодолеть |
| Ti mi govoriš o tom | Ты говоришь мне об этом |
| Da pred nama je zid | Да, перед нами стена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Ti bi nešto mijenjala | Вы бы что-то изменили |
| Po stare dane vid | В старые добрые времена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Cijeli sam život bježao | я бегаю всю свою жизнь |
| Od pomisli da sam ostarim | От мысли о старости |
| Da nikog (nikog, nikog) nema kraj mene | Что никого (никого, никого) нет рядом со мной |
| Nikog kom bi ovu bol da ostavim | Я бы не оставил эту боль никому |
| Ti mi govoriš o tom | Ты говоришь мне об этом |
| Da pred nama je zid | Да, перед нами стена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Ti bi nešto mijenjala | Вы бы что-то изменили |
| Po stare dane vid | В старые добрые времена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Ne govori to, ne govori to, ne govori to | Не говори так, не говори так, не говори так |
| Ne govori nikom to | Не говори никому, что |
| Da je gotovo, da je gotovo, da je gotovo | Что все кончено, что все кончено, что все кончено |
| Ne govori nikom to | Не говори никому, что |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Ti mi govoriš o tom | Ты говоришь мне об этом |
| Da pred nama je zid | Да, перед нами стена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
| Ti bi nešto mijenjala | Вы бы что-то изменили |
| Po stare dane vid | В старые добрые времена |
| Kako te nije stid | Как стыдно за тебя |
