| Ne miči usnama
| Не двигай губами
|
| Jer ovo nije ni vrijeme ni mjesto za to
| Потому что сейчас не время и не место для этого
|
| Nešto je u nama
| В нас есть что-то
|
| Do pola sveto, a od pola prokleto
| Наполовину святой и наполовину проклятый
|
| Nije sreća para puna vreća
| Не повезло иметь сумку, полную денег
|
| To znaju oni što je imaju
| Те, у кого он есть, знают, что
|
| Nema puta od tijela do tijela
| Нет пути от тела к телу
|
| Duše jedna drugoj putuju
| Души путешествуют друг к другу
|
| Godinama varala si me
| Ты изменяла мне годами
|
| Znam kad i s skim i kako vatreno
| Я знаю когда и с кем и как зажигательно
|
| Pogledaj me zadnji put
| Посмотри на меня в последний раз
|
| Bar to nek bude fer, nek' bude iskreno
| По крайней мере, пусть это будет честно, пусть это будет честно
|
| Čuda ne postoje
| Чудес не бывает
|
| Svaki naš korak je put koji moramo preć'
| Каждый наш шаг — это путь, который мы должны пройти.
|
| Bit' će bolje za oboje
| Нам обоим будет лучше
|
| Ako prešutimo ono što htijeli smo reć'
| Если мы будем молчать о том, что хотели сказать
|
| Živi zivot između dva straha
| Живите жизнью между двумя страхами
|
| Bez ijednog trena predaha
| Без передышки
|
| I sluti kakav će to biti muk
| И он угадывает, что это будет за тишина
|
| Kad dodirne te glas koji nema zvuk
| Когда тебя коснулся голос без звука
|
| Godinama varao si me
| Ты изменяла мне годами
|
| Znam kad i s skim i kako vatreno
| Я знаю когда и с кем и как зажигательно
|
| Pogledaj me zadnji put
| Посмотри на меня в последний раз
|
| Bar to nek bude fer nek bude iskreno | По крайней мере, пусть это будет честно, пусть это будет честно |