| Ti budi daleko, ti samo budi daleko | Ты будь вдали, — сквозь мириады верст забвенья, |
| Zelena rijeko davnih momačkih snova | О зелёная река былых отроческих грёз, |
| Ja sam se zarek’o, ja sam se davno zarek’o | Я поклялся себе, и поклялся когда-то без сожаленья, |
| Da u moj život nikad neće useliti nova | Что в дом души моей не войдёт ни одна из новых роз. |
| Sve je laž, samo pusta laž | Всё — ложь, пустынная, ослепшая, как выжженный луг, |
| Što se oko nas u krug vrti | Что, точно вихрь, вокруг нас закручено судьбой, |
| Sve je laž, samo pusta laž | Всё — обман, сухая пыль, вечно повторяемый круг, |
| Sve je laž osim smrti | Всё — тень и иллюзия, кроме смерти немой. |
| Ja nisam bio tu Te noći kad su, kažu, je vidjeli s njim | Я не был там в ту ночь, когда, как шепчут, её видели с ним, |
| Ja nisam bio tu, ne, ja nisam bio tu Al' znam da lažu sve i ne vjerujem im Moje su ruke, moje je sve | Я не был там, нет, не был, — но знаю, их слова — лишь дым, Я им не верю, ведь мои руки, мой мир — всё моё, |
| Cvalo i listalo zbog nje | Всё цвело, разрасталось листвой, лишь для неё одной, |
| Moje su oči umorne | Мои глаза истёрты, утомлены былой зарёй, |
| Sjale i blistale zbog nje | Когда во имя неё они сверкали, замирали весной. |
| Sve je laž, samo pusta laž | Всё — ложь, пустынная, ослепшая, как выжженный луг, |
| Što se oko nas u krug vrti | Что, точно вихрь, вокруг нас закручено судьбой, |
| Sve je laž, samo pusta laž | Всё — обман, сухая пыль, вечно повторяемый круг, |
| Sve je laž osim smrti | Всё — тень и иллюзия, кроме смерти немой. |