| Zar Je To Sve Što Imam Od Tebe (оригинал) | И Это Все Что Я От Тебя Получил (перевод) |
|---|---|
| Nema tog grada ni ulice | Нет ни города, ни улицы |
| Nema tog neba ni zvjezdice | Нет ни неба, ни звезды |
| Nema te pjesme ni kafane | Нет такой песни или кафе |
| Ni zore da u miru svane | Даже рассвет не сломит покой |
| Nema te rijeke ni planine | Нет ни реки, ни горы |
| Nema tog brda ni doline | Нет холма или долины |
| Bez tebe kao bez sudbine | Без тебя как без судьбы |
| Bez tebe kao bez domovine | Без тебя как без Родины |
| Poznaju me svi klosari | Все клоуны меня знают |
| Poznaju me svi konobari | Все официанты меня знают |
| Znaju u cije ime | Они знают, от чьего имени |
| Ja nocas vino pijem | Я пью вино сегодня вечером |
| Lijevo desno, gore dole | Слева направо, вверх и вниз |
| Opet stare rane bole | Старые раны снова болят |
| Lijevo desno, gore dole | Слева направо, вверх и вниз |
| Uvijek stare rane bole | Всегда болят старые раны |
| Zar je to sve sto imam ja od tebe | Это все, что у меня есть от тебя? |
| Zar je to sve sto je ostalo | Это все, что осталось |
| Zar je to sve za ove duge godine | Это все за эти долгие годы |
| I ako je, premalo je | А если и есть, то мало |
