| otkad si otisla sa njim ja klosarim
| с тех пор, как ты пошла с ним, я был клосаримом
|
| preklinjem srce da zaspi, zaboravi
| Я умоляю свое сердце заснуть, забыть его
|
| liju hladne kise rospije
| проливной холодный дождь тает
|
| kesten nocas za te mirise
| каштан сегодня вечером для тех ароматов
|
| ni bog dragi ne zna sta ti bi
| даже дорогой бог не знает, что бы вы
|
| pa me ostavi
| так что оставь меня
|
| da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
| Я не помню худшего лета
|
| ni melema, ni tvoga koljena da se povrati
| ни бальзам, ни колено не восстановить
|
| prodali me stari drugovi
| Меня продали старые друзья
|
| ni bogu ni vragu doveli
| они не принесли ни бога, ни дьявола
|
| ljubile me neljubljene
| они любили меня нелюбимым
|
| nesudjene
| незаслуженный
|
| tesko meni sa tobom
| тяжело мне с тобой
|
| a jos teze bez tebe
| и еще тяжелее без тебя
|
| tesko meni sa tobom
| тяжело мне с тобой
|
| a jos teze bez tebe
| и еще тяжелее без тебя
|
| da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
| Я не помню худшего лета
|
| otkad si otisla sa njim ja klosarim
| с тех пор, как ты пошла с ним, я был клосаримом
|
| liju hladne kise rospije
| проливной холодный дождь тает
|
| kesten nocas za te mirise
| каштан сегодня вечером для тех ароматов
|
| ni bog dragi ne zna sta ti bi
| даже дорогой бог не знает, что бы вы
|
| pa me ostavi
| так что оставь меня
|
| tesko meni sa tobom
| тяжело мне с тобой
|
| a jos teze bez tebe
| и еще тяжелее без тебя
|
| tesko meni sa tobom
| тяжело мне с тобой
|
| a jos teze bez tebe | и еще тяжелее без тебя |